Sentence examples of "нательное белье" in Russian

<>
Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье. Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear.
Она запечатлена на снимке известного российского фотографа Дмитрия Белякова, когда в одном белье пыталась забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал после взрыва мины. She was famously snapped by top Russian photographer Dmitry Beliakov wearing only her underwear as tried to climb back inside the blitzed school gym after a mine exploded.
Поменяйте постельное белье, пожалуйста. Could you please change the sheets?
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Разрешите, я застелю вам постельное белье. Let me make your bed.
«Когда грязное белье страны полощут в иностранной прессе – это само по себе очень трудная ситуация». “It’s a very difficult situation to have the country’s dirty laundry aired out in the international press.”
Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику. This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public.
допустима ли показанная одежда в общественных местах (например, на персонаже купальник или нижнее белье). If a subject is minimally clothed, whether the clothing would be acceptable in appropriate public contexts (e.g. swimwear vs. lingerie).
Она проходит под огромными рекламными щитами, на которых женщины бьются в сексуальном экстазе, прыгают в нижнем белье или просто устало потягиваются, будучи практически полностью голыми. She passes under immense billboards on which other women swoon in sexual ecstasy, cavort in lingerie or simply stretch out languorously, almost fully naked.
Я тоже знаю, какого это - донашивать чье-то белье. I, too, know the pain of hand-me-down underwear.
Могу стирать белье. I can wash the linens.
Заставляют стирать белье. They make you wash your sheets.
Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair.
И погладь наше белье на завтра. Iron the washing by tomorrow.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать. Since fumata is not white, I do not wash the napkins more.
Миссис Джей, я и ваше белье постирала. I did all of your laundry while I was at it, Mrs. J.
В течение следующего часа мы проведем вас по коридорам власти, за закрытые двери и, да, покопаемся в грязном белье, чтобы раскрыть иногда захватывающий, иногда корыстный, но всегда загадочный мир Оливии Поуп. Over the next hour, we're going to take you inside corridors of power, behind closed doors, and, yes, even between the sheets, to uncover the sometimes thrilling, sometimes sordid, always mysterious world of Olivia Pope.
Как она вообще может смотреть тебе в глаза, после того как оставила свое белье на твоих простынях? How can she even look you in the eye after leaving her skivvies in your sheets?
Будто гладишь белье. Just like ironing.
Получить постельное белье. Get the linen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.