Sentence examples of "натравит" in Russian

<>
Translations: all14 sic12 set2
Сэм, этот урод натравит на меня Джо. The dick's gonna sic Jo after me, Sam.
Он пытался натравить их на меня. He was trying to sic them on me.
Эндрю Хопп натравил собаку на Сета Эллиота. Andrew Hopp set the dog on Seth Elliot.
Да, натравите полицию на детей и щенков. Yeah, sic the police on a bunch of kids and puppies.
Руководитель его штаба Пол Манафорт (Paul Manafort) когда-то работал у свергнутого украинского президента Виктора Януковича, которого часто называют пророссийским, хотя он большую часть своей карьеры пытался натравить Россию и Европейский Союз друг на друга. Манафорт также безуспешно вел дела с российским миллиардером Олегом Дерипаской, который до сих пор пытается получить от него миллионы долларов. His campaign manager Paul Manafort once worked for the deposed Ukrainian president, Viktor Yanukovych, who is often described as pro-Russian even though he spent most of his career trying to set Russia and the European Union against each other, Manafort also had unsuccessful dealings with a Russian billionaire, Oleg Deripaska, who is still trying to recover millions of dollars from him.
Мы должны натравить его на Тома Уолкера. We ought to sic him on Tom Walker.
Ты натравил на него собак или сам его прикончил? You sic your dogs on him, or did you rip 'em up yourself?
Даже для того, кто хочет натравить адвокатов на умершую. Even for someone willing to sic her lawyers onto a dead woman.
А, если не будет, я всегда могу натравить на него твоего парня. And if he doesn't, I can always just sic your boyfriend on him.
Либералы в Вашингтоне только и ждут предлог что б натравить финансово-экономический комитет на такие компании как Делфи. The liberals in Washington are just looking for an excuse to sic the FEC on companies like Delphi.
Будешь артачиться и я натравлю отряд К-9 в дом твоих родителей так быстро, что глазом моргнуть не успеешь. Hold out, and I'm gonna sic the K-9 unit on your parent's basement so fast it'll make your head spin.
Если Сайлас хочет, чтобы ей было достаточно плохо, то натравить на нее весь город будет означать, что мы хотим этого еще больше. If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more.
Даже если мы натравим Мерлина на Брика, в чем я не уверен, У него могут появиться те же проблемы с поиском Брика, что и у нас. Even if we did sic Merlyn on Brick, which I am not advocating, he would have just as much trouble finding Brick as we've had.
Если Фрэнк не придёт, они натравят на нас службу соцобеспечения, и так как он ни разу не появился ни на одном нашем школьном событии, мне придётся придумать что-то ещё. They're gonna sic social services on us if Frank doesn't show, since he's never once in his life shown up at a school event for any one of us, I'm trying to figure something else out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.