Exemples d'utilisation de "начальную" en russe

<>
Использовать улучшенную начальную настройку и установку. Use enhanced initial setup and installation.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Введите расчетную начальную дату для задачи. Enter the estimated starting date for a task.
Последовательность стадий должна включать начальную стадию. The sequence of stages must include an initial stage.
Ты ходишь в начальную школу? Do you go to an elementary school?
Введите начальную дату первой начисляемой проводки. Enter the starting date for the first accrued transaction.
Например, назначьте стадию Планирование как начальную стадию. For example, you set up Planning as an initial stage.
Мой братишка ходит в начальную школу. My little brother goes to an elementary school.
Введите начальную и конечную даты найма работника. Enter the starting and ending dates for the worker’s employment.
Я вижу начальную цель цены на уровне 1.2432 или 100%. I am looking for an initial price target of 1.2432 or 100%.
Он пойдет в обычную начальную школу, как и его брат. He's going to Loveland Elementary, just like his brother.
Начальную ячейку не следует включать в этот диапазон. You should not include the starting cell in the range.
Комиссия предложила сосредоточить начальную деятельность в рамках второго этапа на государственных служащих, особенно учителях. The Commission suggested that initial work on the second phase focus on civil and public servants, especially teachers.
Это наши отличники - мы открыли 2 года назад начальную школу на 850 детей, большинство из которых - женщины и девочки. This is our bright - we opened [in the] last two years [an] elementary school where we have 850 children, and the majority are women and girls.
Здесь мы вводим начальную дату, а здесь — конечную. We enter a starting date here, and an ending date here.
После внесения изменений и обновлений в начальную сумму бюджета, создаются дополнительные записи регистра бюджета. As you make revisions and updates to the initial budget amount, more budget register entries are created.
И они отправили меня в частную католическую начальную школу, которая заложила во мне основы того, что впоследствии стало моей карьерой. So they took me to a private, Catholic, elementary school, which set the foundation for what ended up being my career.
Введите начальную и конечную даты назначения на должность. Enter the starting date and ending date for the position assignment.
Начальную относительную магнитную проницаемость 120000 или более и толщину 0,05 мм или менее; Initial relative permeability of 120,000 or more and a thickness of 0.05 mm or less;
С 1996 по 2015 год, произошло шестикратное увеличение в количестве отказов от вакцин у студентов, поступающих в начальную школу в Калифорнии. From 1996 to 2015, there was a six-fold increase in the rate of vaccine exemptions for students entering elementary school in California.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !