Exemples d'utilisation de "начинку" en russe

<>
А она кладет грибы в начинку? Does she put mushrooms in her stuffing?
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома. Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Вы какую начинку предпочитаете, фарш или картошку? You a stuffing guy or a potatoes guy?
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
Девочки приготовили все что ты видишь, включая начинку. The girls cooked everything you see, includin 'the stuffing'.
Усовершенствованный бомбардировщик будет иметь совершенно новую электронную «начинку» и во многом превосходить своего предшественника. The updated vehicle will have a completely new electronic “filling” and far exceed its predecessor’s abilities.
Хотя вы добавили слишком много полыни эстрагоновой в начинку. Though you did put too much tarragon in the stuffing.
"Я хочу грудь, и еще может быть ногу, и начинку". I'd like breast, please, and then maybe a bit of leg and stuffing.
Перед тем, как закладывать начинку, ты, возможно, захочешь снять свои украшения. Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry.
Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку. It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Корочка снизу, начинка, корочка сверху. Crust on the bottom, filling, crust on top.
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ. Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Он выбирает изюминки из начинки. He's picking the raisins out of the stuffing.
Я чувствую себя начинкой для сэндвича. I feel like the filling of a club sandwich.
Без соуса, без начинки, без специй, без пепперони, только сыр. No sauce, no toppings, no spices, no pepperoni, just cheese.
Но что до качества начинки. But for the stuffing, well.
Мы насчёт тела с кремовой начинкой. We're here about the body with the creamy filling.
О, Боже, из неё выходит начинка. Oh, my God, there goes the stuffing.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой. You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !