Exemples d’usage de "не знаю" en russe avec traduction en anglais

<>
Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь. I don't know if you'll be here when I return.
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского. I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Я ничего о нём не знаю. I don't know anything about him.
Не знаю, хорошо ли это. I don't know if it is good.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Я не знаю, где я. I don't know where I am.
Я не знаю его настоящего имени. I don't know his real name.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Я не знаю, что с ним случилось. I don't know what has happened to him.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Когда дело касается политики, я не знаю ничего. When it comes to politics, I know nothing.
Я даже не знаю, поможет ли это. I'm not even sure if that would help or not.
Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня! I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Я его не знаю. I don't know him.
Я почти ничего не знаю об этом. I know almost nothing about it.
Я не знаю, что ты хочешь сделать. I don't know what you want to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !