<>
no matches found
Translations: all10 other translations10
Тебе даже неглиже не нужно. You don't even need a negligee.
Может, я даже буду в неглиже. I might even slip on a negligee.
Я шью себе черное неглиже из шифона. I'm making myself a black chiffon negligee.
Когда встаёшь, надеваешь неглиже, а потом переодеваешься в утренний наряд. When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
Я хотел посмотреть, как мило ты смотришься в новом неглиже. Well, because I wanted to see how pretty you looked in your new negligee.
Да, она не смоется с этого неглиже от Карин Джилсон. Yeah, it's not washing out of that couture Carine Gilson negligee.
Андрей, моя мама в моем теле, мое тело в неглиже, а ты заходишь! Andrew, my mom in my body my body in the negligee, and you Come on!
Вы приняли ванну с пеной, скушали тост, поспали час, и возвели статую себя любимого в неглиже. You took a bubble bath, ate some toast, had a sleep for one hour, and commissioned a naked statue of your fine self.
В то же время, шесть моих друзей поджидают нас на следующих шести остановках в таком же неглиже. Now in the meantime, I have six friends who are waiting at the next six consecutive stops in their underwear as well.
Знаешь, я хочу поскорее уже покинуть работу этого ангелочка в белом халатике и соскользнуть в розовое неглиже, а не и проявить всё своё очарование. You know, I want to hurry up and leave this angel in white nurse job behind and slip into a pink negligee instead and really start turning on the charm.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how