Sentence examples of "немного правее" in Russian

<>
Да, немного правее и вытяни побольше. All right, move it a little to the right and out a little further.
Затем в разделе "Абзац" добавьте отступ слева в 1,15 дюйма — немного правее, чем уровень "Оглавление 1". Then, in Paragraph, add a Left indent of 1.15 inches – a little bit farther to the right than the TOC 1 level.
Приложив немного больше усилий. With a little more effort.
Ушли времена в старых демократических государствах, когда можно было рассчитывать на две основные партии - одну социально-демократическую, а другую правее от центра - господствующими на политической сцене. Gone are the times in the older democracies when one could count on two major parties - one social democratic, the other more to the right of center - dominating the political scene.
Вот немного воды. Here's some water.
Я прямо позади Dodge Ram Ричарда Хэммонда, но я только в первый раз заметил, что кузов не на одной линии с колесами которые правее. I'm right behind Richard Hammond's Dodge Ram, but I just noticed for the first time that the body doesn't line up with the wheels quite right.
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Хаммонд, возьми правее, помни об отбойнике. Hammond, move right, mind the Armco.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Лунка в 85 ярдах, постарайся взять правее. So, in about 85 yards, it doglegs to the right.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Дети, задний ряд, подвиньтесь правее, пожалуйста! Children, turn forward and stand still, if you please!
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
На пару дюймов правее и он попал бы тебе в плечевую артерию. A couple inches to your right and he could have hit your brachial artery.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Чуть чуть правее, парни. More to the right, mate.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Это серьезная проблема для левых политических партий, которые все больше обращаются к городским элитам, в то время как провинциальные популисты толкают традиционных консерваторов еще правее, ловя рыбу в мутной воде народного негодования. This is a serious problem for political parties on the left, which increasingly seem to be speaking for the metropolitan elites, while provincial populists are pushing traditional conservatives further to the right by fishing in the dark waters of popular resentment.
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Примечание: Если лист содержит данные, а активная ячейка находится выше или правее этих данных, при нажатии клавиш CTRL+A выделяется текущая область. Note: If the worksheet contains data and the active cell is above or to the right of the data, pressing Ctrl+A selects the current region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.