Exemplos de uso de "необыкновенная стерильность" em russo
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
One of them is the unusual turnover of employees.
Такая стерильность и инертность делает Европу все менее и менее интересной для многих американцев.
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans.
Милорд Суррей, король счел подходящим назначит вас фельдмаршалом, это необыкновенная честь.
My Lord Surrey, the King has seen fit to make you Marshal of the Field, a singular honour.
признавая, что для эффективных стратегий профилактики, ухода и лечения потребуется обеспечить изменение в поведении и более широкий и недискриминационный доступ, в частности, к вакцинам, презервативам, бактерицидным средствам, смазывающим веществам, оборудованию, обеспечивающему стерильность инъекций, лекарствам, включая антиретровирусную терапию, диагностике и связанным с ней технологиям, а также активизировать проведение научных исследований и разработок;
Recognizing that effective prevention, care and treatment strategies will require behavioural changes and increased availability of and non-discriminatory access to, inter alia, vaccines, condoms, microbicides, lubricants, sterile injecting equipment, drugs including anti-retroviral therapy, diagnostics and related technologies as well as increased research and development;
Я ведь твой тренер, и ты необыкновенная гимнастка, Лорен.
I'm your coach and you are an extraordinary gymnast, Lauren.
Необыкновенная прибыльность этих компаний во многом является результатом уклонения от ответственности – и платы – за контент, размещаемый на их платформах.
Indeed, the exceptional profitability of these companies is largely a function of their avoiding responsibility – and payment – for the content on their platforms.
С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца.
With the help of my former postdoc, Gareth Lawson, this is a gorgeous picture of a single tuna.
Я вышел, и совсем уж необыкновенная вещь случилась, когда я шёл в северном направлении, чтобы купить этот фильтр. Я понял, что на улицах было много людей.
And I walked out, and this really miraculous thing happened to me as I was walking north to buy this air filter, which was that the streets were completely alive with people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie