Sentence examples of "неотвратимым" in Russian
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики:
India confronts an inescapable fact of geopolitics:
Также стоит отметить, что глобальный марш к демократии, который после падения Берлинской стены казался практически неотвратимым, теперь, похоже, обращается вспять.
It is also worth noting that the global march toward democracy, which seemed nearly inexorable after the fall of the Berlin Wall, now seems to be reversing.
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: вы можете забыть на время о своих идеалах, но вы не сможете поменять своих соседей.
India confronts an inescapable fact of geopolitics: you can put your ideals on hold, but you cannot change who your neighbors are.
Многие аналитики предсказывают, что в 21 веке будет доминировать Китай, чей впечатляющий экономический рост в течение десятилетий делает его непрерывное возвышение в иерархии, судя по всему, неотвратимым.
Many analysts foresee a twenty-first century that will belong to China, whose decades of impressive economic growth make its steady rise seem unstoppable.
Согласно теории, когда-то она была звездой, но затем, вместо того чтобы погаснуть или взорваться, она схлопнулась, как неудавшееся суфле, и превратилась в крохотную точку с неотвратимым своеобразием.
In theory it was once a star, but instead of fading or exploding, it collapsed like a failed soufflé into a tiny point of inescapable singularity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert