Ejemplos del uso de "непрочитанным" en ruso

<>
Traducciones: todos33 unread33
Правила применяются только к непрочитанным сообщениям. Rules do not operate on message that have been read, only on those that are unread.
Например, вы можете применить правило только к непрочитанным сообщениям в папке. For example, you can apply the rule only to unread messages in a folder.
Нажимаю Фильтр и выбираю вариант Непрочитанные. I tap Filter, then tap Unread.
Узнайте подробнее, как пометить обсуждение как непрочитанное. Learn more about how to mark your conversation as Unread.
Непрочитанные — отображаются все не просмотренные вами сообщения. Unread - Displays all messages you haven't looked at
Появится набор правил по умолчанию, включая правило Непрочитанные сообщения. A set of default rules appears. This includes the Unread messages rule.
Чтобы просмотреть непрочитанные сообщения или пропущенные вызовы, коснитесь виджета. To view unread messages or missed calls, tap the widget.
Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные: For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar:
Очистка папки никогда не приведет к удалению непрочитанных сообщений. Folder clean-up will never remove unread messages.
Здесь можно искать непрочитанные сообщения или сообщения, которые содержат вложения. Here you can search for Unread email, or email that contains attachments.
Это правило обеспечивает выделение непрочитанных сообщений в списке полужирным шрифтом. This rule makes unread messages appear bold in the message list.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений. A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
Также можно пометить сообщение как непрочитанное и вернуться к нему позже. You can also mark a message as Unread and follow up on it later.
Это может быть новое сообщение электронной почты или сообщение, помеченное как непрочитанное. The message can be in a new email message or one that’s marked as unread.
Непрочитанные сообщения по-прежнему будут доступны в левой части страницы обмена сообщениями. You can still see unread messages on the left rail of the messaging page.
Выберите вкладку Другие условия, если нужно импортировать только прочитанные или непрочитанные сообщения. Choose the More Choices tab if you want to only import emails that are read or unread.
Виджет счетчика показывает количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов. The Counter widget shows the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Короткие уведомления показывают количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов. Small notifications show the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Список страниц общей книги, в котором имена непрочитанных страниц выделены полужирным шрифтом. Page list of a shared workbook showing page names bold when unread.
Выберите требуемый фильтр: Все сообщения, Все контакты, Непрочитанные, Сообщения InMail или Заблокированные сообщения. Select to filter messages by All Messages, My connections, Unread, InMail, Archived, or Blocked Messages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.