Sentence examples of "нижний" in Russian

<>
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. And you put a drop, in this case, of urine at the bottom.
Ладно, верхний или нижний отросток дистальной фаланги, доктор? All right, inferior or superior process of the distal phalange, Doctor?
При движении вниз мы предполагаем, что предыдущая поддержка на отметке 12.83 станет дном для цен на первый взгляд, но если этот нижний предел рухнет, то может произойти более значительной снижение. To the downside, we expect previous support at 12.83 to put a floor under rates on their first look, but if that floor fails, a more substantial drop could come into play.
В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри. One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside.
Исследования выявили целый ряд неблагоприятных в области экологии территорий и отдельных городов: Норильск, Тольятти, Братск, Череповец, Кемерово, Нижний Тагил, города Пермской области, Башкирии. Research has revealed a whole series of territories and cities whose natural environment has been devastated: Norilsk, Tolyattin, Bratsk, Cherepovets, Kemerovo, Nizhniy Tagil, and towns of the Perm region and Bashkyria.
Указатель наведен на правый нижний угол ячейки Cursor resting on lower-right corner of cell
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. But at least on coral reefs are systems where there is a bottom component with structure.
Если мы в этом обгоняющем индекс портфеле соединим позицию лонг с позицией шорт в индексе S&P 500, то получим торговую стратегию, которая не требует никаких начальных инвестиций, имеет ограничивающий нижний уровень и гарантированно принесет состояние к концу года. If we combine a long position in this outperforming portfolio together with a short position in the S&P 500 index, then we have a trading strategy that requires no initial investment, has a limited downside, and is guaranteed to produce positive wealth by the end of the year.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Now, where does this upper city and lower city come?
При MLL, это средний набор генов. При AML, это нижний набор генов. In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes.
Пересечение Брум и Клинтон, нижний Ист Сайд. That's Broome and Clinton, lower east side.
Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок. If you could pick up the white area, it would look like the figure on the bottom.
Нижний уровень находится вне досягаемости пробужденных клонов, Сэм. The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam.
Однажды, я обнаружила, что нижний ящик ее комода, был битком набит самокрутками с коноплей. Once, I opened the bottom drawer to her dresser, and it was chock-full of tootsie rolls.
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Такое чувство, что моя соседка отхаркивает комочки шерсти и складывает их в нижний ящик. It's like roomy's coughing up hair balls and stashing them in the bottom drawer.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Нижний слой на латыни, изначально мы думали, что это всего лишь записи об урожае. The bottom layer is in Latin, and originally we thought it was simply a letter about crops.
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. So, from that mythology, the upper city and lower city come.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.