Ejemplos de uso de "ножевой" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos12 knife10 otras traducciones2
Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров. An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting.
Он знал, что парень истечёт кровью, так что он попытался прикрыть свою ошибку ножевой раной. He knew the guy was gonna bleed out, so he tried to cover his mistake with a knife wound.
Ну, знаешь, от пулевых ран, ножевых. No bullet wounds, knife cuts.
Пять ножевых ранений на правой стороне груди и живота, один край ножа зазубрен. Five stab wounds to the right side of the chest and abdomen, one edge of the knife was serrated.
Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза. To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso.
Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы. But I just want to say that I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays.
Основываясь на эллиптической форме ран, ножевые раны вы можете видеть здесь, и царапинах в районе лобка, можно сделать вывод, что преступник вращал нож. Based on the eliptical shape of the wounds, the knife wounds one can see here, and the grazes on the pubis area one could deduce that the criminal was twisting the knife.
Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения. The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds.
По словам Премьер-Министра Израиля Биньямина Нетаньяху, вина за продолжающуюся волну ножевых атак на Евреев, со стороны молодых Палестинских “одиноких волков”, может быть полностью возложена на подстрекательство со стороны Палестинской Автономии и Исламистских веб-сайтов. According to Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu, the ongoing wave of knife attacks on Jews by young Palestinian “lone wolves” can be blamed entirely on incitement by Palestinian Authority and Islamist websites.
Сравним, что делают с человеческим телом винтовка AR-15 и пистолет калибра 9-мм. «В одном случае отверстие выглядит так, как будто внутри взорвалась граната, — объясняет травматолог из Аризонского университета Питер Ли (Peter Rhee), — в другом оно похоже на скверное ножевое ранение». Compare the damage an AR-15 and a 9mm handgun can do to the human body: “One looks like a grenade went off in there,” says Peter Rhee, a trauma surgeon at the University of Arizona. “The other looks like a bad knife cut.”
Скорее всего, он умер от ножевой раны. He must have died from the stab wound.
До войны 1989-1996 годов в стране насчитывалось 18 лесопильных заводов, 3 фабрики по производству ножевой клееной фанеры, 6 сушильных печей и 3 деревообрабатывающих фабрики, а объем перерабатываемой в стране древесины превышал объем лесоматериалов, вывозимых из страны. Prior to the 1989-1996 war, there were 18 sawmills, 3 veneering and plywood factories, 6 dry kilns and 3 wood-processing factories and domestic timber production surpassed log exports in timber volume.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.