Exemples d'utilisation de "ноле" en russe

<>
При краткосрочных процентных ставках, заблокированных на ноле, давление с целью дальнейшего повышения ценности сделало бы НБК беспомощным в плане увеличения размера экономики. With short-term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re-expand the economy.
Макс, я просто должна была зайти и занести Ноле салат и гренки. Max, I had to stop by and bring Nola her salad and croutons.
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс. I mean, there is no case because I would not harm anyone, much less Nola Rice.
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
Элинор, Нола еще достаточно молода. Eleanor, Nola isn't exactly over the hill.
Итак, у меня значит ноль? Anyway, I got nought?
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль. Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов. Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled “Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses” at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.
Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать. Nine hundred, forty times zero point twenty.
А я ей, "Ну прощай, Нола" I told her, "Goodbye, Nola"
После ноля надо добавить семерку. You have to add a seven after the nought.
Удвоить мою зарплату все равно, что умножить на ноль. You'd think, but double my pay amounts to double nothing.
Знаешь, перемотать счетчик обратно на ноль. You know, set the odometer back to zero.
Нола, это только первый его день. Nola, it's only his first day.
Твой автомобиль не был угнан, поэтому ты получаешь ноль. Your car wasn't stolen so you get nought.
Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль. Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing.
Выберите Вручную, Период, Ноль или Минимум. Choose from Manual, Period, Zero, and Minimum.
Я столкнулся с Нолой вот здесь. Yeah, I bumped into Nola right here.
Мой автомобиль не украден, таким образом, я получаю ноль. My car wasn't, so I get nought.
Соответствует предшествующему выражению ноль и более раз. Match the preceding expression zero or more times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !