OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Не глумитесь над Номером 42. Do not sneer at Number 42.
Знаешь, я, наверное, ошибся номером. You know, I got the wrong room.
Таблица – операция относится к единичному элементу с конкретным номером. Table – The operation refers to a single item with a specific item number.
Если вы все еще испытываете проблемы с эл. адресом или номером телефона, сообщите нам об этом. If you're still having issues with your email or phone number, let us know.
Он единственный кто утверждал, что подозреваемый сел в машину часть номера которой совпадала с номером машины Причарда. He's the one that said the suspect got into a vehicle with a partial plate that was a match to Pritchard's.
Вообще-то, я всегда выступал сольным номером. Well, I've always been kind of a solo act.
Должно быть, я ошибся номером. I must have dialed the wrong number.
Я думаю вы ошиблись номером. II think you have the wrong room.
Каждый расчет скомплектованной под заказ спецификации для номенклатуры создает запись расчета в форме Результаты расчета спецификации, которая однозначно определяется номером расчета. Each order-specific BOM calculation for an item generates a calculation record in the BOM calculation results form, uniquely identified by a calculation number.
Вы получите сообщение электронной почты с номером запроса в службу поддержки, по которому можно отслеживать свою проблему. You'll receive an email notification with a support ticket number to track your issue.
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
Но если что-то будет не так, ты станешь главным номером программы! But if it happens otherwise, you will become the main act of the program!
Тема "Ион" с номером слайда Ion theme with slide number
Ребята, с вашим номером небольшая заморочка. Folks, there's been a slight snag with your room.
Если выбор из запасов необязателен, то есть нет необходимости отбирать определенную партию или единицу номенклатуры с определенным серийным номером до дня поставки. The selection from inventory is optional, meaning you do not need to pick a specific batch and serial number for an item until the delivery date.
Отвечая на вопрос МКСЭП, сотрудник секретариата сообщил, что невозможно представить полезный сводный документ, содержащий уведомления, полученные в соответствии с маргинальным номером 10 599, поскольку, с одной стороны, не все договаривающиеся стороны направили эти уведомления, с другой стороны- не все уведомления той или иной конкретной страны являются обновленными или полными и, наконец, они не представлены в электронной форме. In answer to a question from IECC, a member of the secretariat said that it was not possible to issue a working consolidated document of the notifications received in accordance with marginal 10 599, partly because not all Contracting Parties had transmitted them, and partly because they were not all up-to-date or complete for any given country, and lastly because they had not been submitted electronically.
Политика в Северной Корее всегда была смертельным номером, а Чан давно уже наслаждался жизнью на самом верху. Politics in North Korea always has been a high wire act, and Jang long enjoyed life at the top.
Он называется твоим телефонным номером. It's called your phone number.
А если я действительно ошибусь номером? What if I really found the wrong room?
В соответствии с 5-2.2 компетентный орган по освидетельствованию судов должен указать в судовом свидетельстве под номером 52, какой из альтернативных вариантов использован при натурных испытаниях. ДОПОЛНЕНИЯ In accordance with 5-2.2 the Competent authority on the inspection of vessels shall enter into the ship's certificate under item 52 which of the above-mentioned alternatives has been applied for the navigation tests.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations