Ejemplos de uso de "нотам" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы разложили её по нотам на отдельные партии голоса. We broke down all the individual notes in the singing as well as the phonemes in the singing.
Если бы играть по нотам было бы достаточно, то мы могли бы запрограммировать для этого робота. If playing notes were all there was to this, we could program a machine to do it.
Поезжайте к нему домой и послушайте, как он играет на фортепиано по нотам. Слушая его, вы представляете себе, как такая мелодия будет звучать в исполнении оркестра. You go to his home and listen to him play notes on the piano, and while you’re listening, you extrapolate what it will be like when you hear the melody with an orchestra.
Кроме того, правительства должны направлять свои вербальные ноты на одном из рабочих языков или прилагать к своим вербальным нотам перевод на английский язык материалов, направляемых ими для публикации. In addition, Governments should submit their notes verbales in one of the working languages, or attach to their notes verbales the English translation of the materials they are sending for publication.
Сначала мы посчитали количество нот. And so we first measured the number of notes.
В "Блюзовой Ноте", в музыкальном клубе. "Blue Note", music club.
20 сентября 1999 года вербальные ноты, памятные записки и письма были направлены правительствам, специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций, а также соответствующим межправительственным и неправительственным организациям с просьбой представить информацию по данному вопросу. On 20 September 1999, notes verbales, memoranda and letters were sent to Governments, the specialized agencies of the United Nations as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations requesting information on this question.
Я - восьмая нота, убирающая Купол? I'm the eighth note to bring the dome down?
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
Следует довести до сведения Комитета, что внутренние процедуры, применяемые в Сальвадоре в целях ратификации или присоединения к международным документам, будь то конвенция, договор, соглашение, меморандум о взаимопонимании, обмен нотами, поправка, протокол, добавления состоят в следующем: The Committee should be aware that the domestic procedure followed by El Salvador for ratifying or acceding to an international instrument (be it an agreement, treaty, accord, convention, memorandum of understanding, exchange of notes, amendment, protocol or addendum), is as follows:
Голубая Нота - 7 к одному. Blue Note is 7 to 1.
Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится: So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea.
Постоянное представительство Союза Мьянма при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве свидетельствует свое уважение секретариату пятьдесят шестой сессии Комиссии по правам человека и имеет честь препроводить вместе с настоящей нотой копию меморандума о положении в области прав человека в Мьянме *. The Permanent Mission of the Union of Myanmar to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents it complements to the secretariat of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights and has the honour to enclose herewith a copy of a memorandum concerning the situation of human rights in Myanmar.
Встреча окончилась на оптимистической ноте. The meeting ended on an optimistic note.
Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу. They stole my sheet music and used it for toilet paper.
Увеличивалось ли число нот при импровизации? Were they in fact just playing a lot more notes when they were improvising?
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines.
Я начал выступление на грустной ноте. Now, I started off on the somber note.
Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют. It says right now, we think music is notes and how they're played.
Давайте закончим день на веселой ноте. And let's end the day on a happy note.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.