Sentence examples of "ноты" in Russian

<>
Трудно даже привести пример неудачной ноты. So it's hard to even describe what a funny note would be.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
20 сентября 1999 года вербальные ноты, памятные записки и письма были направлены правительствам, специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций, а также соответствующим межправительственным и неправительственным организациям с просьбой представить информацию по данному вопросу. On 20 September 1999, notes verbales, memoranda and letters were sent to Governments, the specialized agencies of the United Nations as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations requesting information on this question.
Она сказала: "Эти высокие ноты убьют тебя". She said, "Those high notes are going to kill you."
Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится: So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты, They don't produce different musical notes.
Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу. They stole my sheet music and used it for toilet paper.
В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах. Jazz uses the same notes that Bach used.
Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют. It says right now, we think music is notes and how they're played.
Сегодняшняя торговая сессия началась для быков фунта с оптимистичной ноты. Today's trading session started off on an optimistic note for pound bulls.
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines.
Он как Стиви Уондер, который любил диез и бемоль ноты. He's like Stevie Wonder, who likes the black notes.
и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и и неожиданно приводят к осмыслению. and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Но все они обрываются на пол звука, вместо нормальной продолжительной ноты. But they all pitch up half a key instead of continuing a normal sustained note.
Полагаю, мне следует считать себя счастливицей что, хоть один фрик в цирке знает как читать ноты. I suppose I should consider myself lucky that there is at least one freak on the circuit who knows how to read music.
Тревожные ноты, прозвучавшие в докладе Генерального секретаря, отражают сложную реальность на местах. The worrying notes contained in the report of the Secretary-General reflect the difficult reality on the ground.
Тональность не меняется. Ноты длинные. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. А помещение музыку дополнительно украшает. It doesn't change key, the notes are long, there's almost no rhythm whatsoever, and the room flatters the music.
«Начинайте с самой низкой ноты и доходите до третьей октавы, — сказал Вайс. “Start from the lowest note on the piano and go to middle C,” Weiss said.
Эти песни печатались на отдельных листках, на которых помимо текста были еще и ноты в переложении для фортепиано. Most of these songs came out in the form of sheet music for pianos.
Теперь давайте посмотрим, удастся ли им попасть правильно в ноты на этих "Величайших хитах". Now, let's see if they managed to hit the right notes on this, The Greatest Hits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.