Ejemplos de uso de "нулевое" en ruso con traducción al inglés

<>
Устанавливать для этого параметра нулевое значение не рекомендуется. Configuring this setting with zero isn't a recommended practice.
Выявление предупреждения, когда номенклатура спецификации имеет 0 (нулевое) количество. Identify a warning when the item in a BOM line has a 0 (zero) quantity.
Если ордер не был установлен, в поле записывается нулевое значение. If the order has not been placed, a zero value will be written in this field.
дата калибровки, тарировочное и нулевое значения на потенциометре (когда это применимо), date of calibration, span and zero potentiometer readings (where applicable),
В действительности, в среднем политические реформы оказывают нулевое воздействие на неравенство. In fact, the average impact of policy reform on inequality is zero.
Преобразование ошибки в нулевое значение и использование формата для скрытия значения Convert an error to zero and use a format to hide the value
Чтобы отменить зарезервированное количество, измените количество в поле Резервирование на нулевое. To cancel the reserved quantity, change the quantity in the Reservation field to zero.
первое: нулевое сопротивление в электрическом поле, второе: выталкивание магнитного поля из себя . The first is zero electrical resistance, and the second is the expulsion of a magnetic field from the interior of the superconductor.
В поле Используемая сумма устанавливается нулевое значение, потому что это недавно созданное соглашение. The Amount used field is set to zero because this is a newly created agreement.
Закрытые проводки содержат нулевое значение для всех количеств и себестоимостей и помечаются как закрытые. Closed transactions contain the value of zero for all quantities and cost values, and are marked as closed.
Мы полагаем, что преодолели больше половины пути к нашей цели - нулевое воздействие, нулевой урон. We reckon that we are a bit over halfway to our goal: zero impact, zero footprint.
К таким проблемам относится нулевая себестоимость купленной номенклатуры, нулевое количество в спецификации или просроченная запись затрат. This can be when the purchased item has a zero cost, a zero quantity in a BOM, or an out-of-date cost record.
В поле Группа номеров партий введите группу номеров партий, для которой параметр "На единицу количества" имеет нулевое значение. In the Batch number group field, enter a batch number group that has a Per quantity of zero.
В поле Нулевое исходное значение выберите действие, которое следует предпринять при возникновении исходной нулевой суммы в процессе распределения. In the Zero source field, select the action to be taken if a zero-source amount is generated during the allocation process.
Если оставить это поле пустым или задать для него нулевое значение, количество строк комплектации в листе комплектации будет неограниченным. If this field is left blank or zero, there will be no limit on how many picking lines can be contained in a picking list.
Если оставить это поле пустым или задать для него нулевое значение, количество листов комплектации в волне комплектации будет неограниченным. If this field is left blank or zero, there will be no limit on how many picking lists can be contained in a pick wave.
Если снять флажок, в поле Процент порогового уровня КПП для данной строки заказа на покупку будет указано нулевое значение (0). If you do clear the check box, the PWP threshold percentage field for this purchase order line is set to 0 (zero).
Я осознал, что есть один плюс в том, что живу в хижине на берегу острова вдали от цивилизации - нулевое световое загрязнение. I realised that there's one good thing about living in a shack on a beach on an island in the middle of nowhere - zero light pollution.
В поле Нулевое исходное значение выберите действие, которое будет совершаться в том случае, если процесс распределения даст нулевую сумму для распределения. In the Zero source field, select the action to occur when the allocation process produces a zero amount to be allocated.
Вот и получается, слияние двух эффектов: непроницаемость для магнитного поля и нулевое сопротивление в электрическом поле - вот что такое есть суперпроводник. Now, the combination of both effects - the expulsion of magnetic fields and zero electrical resistance - is exactly a superconductor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.