no matches found
Скорость ветра упала до нуля. Wind speed has dropped to zero.
Процент распределения затрат больше нуля. The percentage of cost allocation is larger than zero.
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Число должно быть больше нуля. The number must be larger than zero.
Термометр показывает три градуся ниже нуля. The thermometer reads three degrees below zero.
Эта проблема «Большого нуля» не вечна. This G-Zero problem will not last forever.
Судьба Сирии в мире «Большого нуля» Syria’s G-Zero Fate
Температура было около нуля по Фаренгейту. The temperature hovered around zero.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. The temperature has fallen below zero this morning.
D — номер от нуля до девяти. D – A number from zero to nine.
Запомни, теперь температура ниже нуля градусов. Remember now, you're in sub-zero temperatures.
Плохая - в помещении температура ниже нуля. The bad news - it's below zero in there.
Средняя длина очереди классификатора больше нуля. The average categorizer queue length is more than zero.
Это значит, что температура опустится ниже нуля. It means that the temperature's gonna drop below zero.
Сигнал «Блюдце» перевернут и находится ниже нуля. The saucer signal is reversed and is below zero.
Температура их тел внезапно упала ниже нуля. A sudden sub-zero drop in body temperature.
Но некоторые из вас упадут до нуля. But some of you will drop to zero.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля. The net saving rate fell to near zero.
Да, ну, уровень веселья упал до нуля. Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how