Sentence examples of "обвинительный" in Russian with translation "prosecutorial"

<>
Мы внимательно следили за происходившими в Суде преобразованиями с момента его учреждения и до начала выполнения им обвинительных и судебных функций. We have closely followed the Court's transition from its establishment to the commencement of prosecutorial and judicial functions.
Необходимо помочь местным властям в их попытках найти, арестовать и наказать обвиняемых преступников в новых местных судах, которые обладают существенными обвинительными и правовыми полномочиями. The local authorities should be assisted in efforts to pursue, arrest, and prosecute accused perpetrators before new local tribunals that enjoy significant prosecutorial and police powers.
Г-н Лёвальд (Норвегия) говорит, что его правительство хотело бы поблагодарить страну пребывания, Нидерланды, за оказание огромной поддержки Международному уголовному суду в период его перехода от стадии развертывания работы к началу выполнения обвинительных и судебных функций. Mr. Løvald (Norway) said that his Government wished to commend the host country, the Netherlands, for providing outstanding support to the International Criminal Court during its transition from the setting-up phase to the commencement of prosecutorial and judicial functions.
Что касается незаконного обогащения, то один из ораторов затронул вопрос о трудности доказывания того, что размер обогащения не укладывается в рамки законного дохода подозреваемого, и высказал предложение о том, что в соответствующих случаях обвинительным органам, возможно, следует выявлять связи с иной преступной деятельностью. With regard to illicit enrichment, one speaker raised the issue of the evidentiary challenges encountered in demonstrating that the enrichment was beyond the suspect's lawful income and suggested that it might be necessary for prosecutorial authorities to pursue the establishment of links to other criminal activities in related cases.
Что касается незаконного обогащения, то один из выступавших затронул вопрос о трудности доказывания того, что размер обогащения не укладывается в рамки законного дохода подозреваемого, и высказал предложение о том, что в соответствующих случаях обвинительным органам, возможно, следует выявлять связи с иной преступной деятельностью. With regard to illicit enrichment, one speaker raised the issue of the evidentiary challenges encountered in demonstrating that the enrichment was beyond the suspect's lawful income and suggested that it might be necessary for prosecutorial authorities to pursue the establishment of links to other criminal activities in related cases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.