OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Мы видели облака над горой. We saw clouds above the mountain.
Разодранные в лохмотья, несутся облака. Plucked into ragged shreds, the clouds above float by.
Облака состоят из серной кислоты. The clouds are sulphuric acid.
Или облака дыма вокруг нее. Or a cloud of smoke around her.
Черные облака плывут по небу. Black clouds spread over the sky.
Облака движутся в разных направлениях. The clouds are moving in different directions.
Маленькие туманные облака, проплывающие над солнцем. Light, dark clouds floating on the sun.
Но под воздействием порошка облака рассеялись. Instead, the powder melted the clouds away.
Миграция (в облако и из облака) Migration (on-boarding and off-boarding from the cloud)
Все остальное будет идти из "облака". The rest of it's from the cloud.
13,625: основа дневного облака Ишимоку 13,625 – bottom of daily Ichimoku cloud
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
Удобная работа с вложениями из облака Cloud attachments just got better
Ты хочешь башню, которая проткнёт облака. You plan a tower that will pierce the clouds.
Щелкните значок OneDrive в виде облака. Select the OneDrive cloud icon.
Открытие файлов из облака (2:27) Open files from the cloud (2:27)
Дождевые облака накрыли небо над Токио. Rain clouds concealed the skies above Tokyo.
Нажмите значок облака, чтобы установить Outlook. Tap the cloud icon to install Outlook.


My translations