Sentence examples of "облегчение" in Russian with translation "release"

<>
К сожалению, Тайлер еще в процессе, но ряд клинических исследований доказал, что человек испытывает то же нейрохимическое облегчение от написания фантазии, что и от насильственного акта. Unfortunately, Tyler's still struggling, but a number of clinical studies have proven that a person experiences the same neurochemical release from the simple act of documenting a fantasy or a violent act.
Парни звонят, девушки звонят, они ищут облегчения. Guys call, girls call, they're looking for release.
После внедрения основных очередей программного обеспечения текущее обслуживание общей системы ИМИС и внесение в нее изменений по-прежнему централизованно контролируется и осуществляется для облегчения обслуживания и обеспечения надежной и безошибочной работы системы во всех местах службы. Following the delivery of the major releases of the software, ongoing maintenance and changes to the IMIS common system continue to be centrally controlled and distributed to ensure ease of maintenance and consistent, accurate operations across duty stations.
увеличить инвестиции в программы, обеспечивающие системы водоснабжения и канализации для сельских районов и городских трущоб, посредством консультаций и процессов прямого участия в целях улучшения состояния здоровья и благополучия женщин и девочек, облегчения их рабочей нагрузки, высвобождения их времени и энергии для других производительных видов деятельности, включая предпринимательство; Increase investment in programmes providing water supply and sanitation to rural areas and urban slums through consultative and participatory processes, to increase health and well-being, relieve the workloads of women and girls, and release their time and energy for other productive activities, including entrepreneurship;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.