Sentence examples of "облучают" in Russian

<>
Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности, чтобы доставлять ее за тысячи километров, от места выращивания до супермаркетов. Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.
За пять десятилетий после второй мировой войны ядерные испытания сотрясали и облучали планету в среднем каждые 9 дней. For the five decades following World War II, a nuclear test shook and irradiated the planet on average every nine days.
Определение Pu включало бы все необлученные плутониевые смеси- будь то подвергавшиеся облучению или нет,- содержащие такой высококачественный плутоний. The Pu definition would include all unirradiated Pu mixture- whether irradiated or not- containing such high-quality plutonium.
А так как мы будем облучать противника в беспрецедентно широком спектре частот, то с высочайшей точностью узнаем его положение в пространстве, а после обработки получим почти фотографическое его изображение — радиовидение», — рассказал в интервью государственному информационному агентству ТАСС советник первого заместителя генерального директора концерна «Радиоэлектронные технологии» (КРЭТ) Владимир Михеев. And, as we irradiate an enemy in an unprecedentedly wide range of frequencies, we’ll know its position with the highest accuracy and after processing we’ll get an almost photographic image of it - radio vision," said Vladimir Mikheyev an advisor to the first deputy CEO of the Radio-Electronic Technologies Group (KRET) in an interview with the state-owned TASS news agency.
Облучают вас радиацией, отравляют вас. Throw radiation on you, poison you.
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония? Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.