Sentence examples of "обменных" in Russian

<>
Вторым – повышение гибкости обменных курсов. A second is to boost the flexibility of exchange rates.
Преобладающая система обменных курсов является однобокой. The prevailing exchange-rate system is lopsided.
e Совокупное воздействие инфляции и колебаний обменных курсов. e Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Ключевым элементом здесь является политика обменных валютных курсов. Exchange rate policies are key.
В результате разница в обменных курсах не возникала. This meant that currency exchange differences did not arise.
a На базе текущих цен и обменных курсов. a On the basis of current prices and exchange rates.
Доходы и убытки в связи с изменениями обменных курсов Currency exchange gains or losses
Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена. The international exchange-rate system is at least partially broken.
«Мы чувствуем давление из-за обменных курсов, — говорит Горбатова. “We feel the exchange rate pressure,” says Gorbatova.
e Совокупные показатели, отражающие темпы инфляции и изменения обменных курсов. e Combined effect of inflation and exchange rate changes.
c Совокупное воздействие изменения темпов инфляции и колебаний обменных курсов. c Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Лучшие курсы обмена различных электронных валют от надежных обменных пунктов: BestChange. The best exchange rates of different electronic currencies from reliable exchange offices: BestChange.
Неясна и ситуация с критерием конвергенции относительно обменных курсов национальных валют. The convergence criterion on exchange rates is in similar disarray.
Кроме того, кредитно-денежная политика ? не единственный определяющий фактор обменных курсов. Moreover, monetary policy is not the only determinant of exchange rates.
Будет усовершенствована параметризация обменных процессов " атмосфера- море ", " атмосфера- почва " и " атмосфера- растительность ". The parametrization of atmosphere/sea, atmosphere/soil and atmosphere/vegetation exchange processes will be further improved.
а Япония и Швейцария уже начали битву за ослабление своих обменных курсов. Currency wars are thus on the horizon, with Japan and Switzerland engaging in early battles to weaken their exchange rates.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление. Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно-кредитной политики. The regional economy would benefit from closer coordination of exchange-rate and monetary policies.
Родригу Жано: Расследование началось в южном штате Парана вокруг трех нелегальных обменных операторов. A: This investigation began in the southern state of Paraná and involved three illegal exchange operators.
МВФ начался как полицейский для контроля над системой фиксированных обменных курсов Бреттона Вудса. The IMF originated as the policeman for the Bretton Woods system of fixed exchange rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.