Sentence examples of "обожали" in Russian with translation "adore"

<>
Ну, он был очень эксцентричен и порой нелюдим, не всегда понимал людей, но по большому счёту, мы все его обожали. Uh, well, was ahead eccentric and socially awkward at times, didn't always get people, but at the end of the day, we all adored him.
Мой муж обожает прекрасные виды. My husband adores a great view.
Он обожает ходить в театр. He adores going to the theater.
Иногда, Виконт, я обожаю вас. Sometimes, Vicomte, I can't help but adore you.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
Так различаются обожатель и предмет обожания. Between adore and being adored.
Я просто обожаю твою новую шляпу. I just adore your new hat.
Студенты обожают нового учителя английского языка. The students adore the new English teacher.
Мы обожаем детей потому что они прелестные. We adore babies because theyв ™re so cute.
Моя жена и я обожаем наших детей. My wife and I adore our children.
Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic.
И, к вашему сведению, старики обожают меня. And FYI, old people adore me.
На самом деле они обожают ореховое масло. In fact they adore Blackberry butter.
Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину. I just adore men with a polka dot tie.
Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события. The media love it; they really adore it.
Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму? Why do Europeans adore America’s president-elect, Barack Obama?
Так что же является причиной внезапного исчезновения обожающей жены политического деятеля? So, what accounts for the sudden disappearance of the adoring political wife?
Это твой вечно верный и обожающий муж звонит из западного Техаса. It's your ever-faithful and adoring husband calling from West Texas.
Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу. As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform.
Но он обожал тайн мост за то, что он говорит о переменах. But he adored the Tyne Bridge for what it said about change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.