<>
no matches found
Translations: all918 defense783 defence82 defensive26 other translations27
следить за соблюдением национальной оборонной промышленностью положений о маркировке производимых боеприпасов для установления адекватного контроля над типами и количеством боеприпасов, находящихся в обращении в пределах национальной территории; и Monitor the national defence industry's compliance regarding marking of the ammunition produced in order to establish adequate control over the type and quantity of ammunition circulating in the national territory; and
Согласно банковским документам, эта компания связана через полковника Чингу Дубе из оборонной промышленности Зимбабве с украинским торговцем алмазами и оружием Леонидом Минимом, которому в настоящее время предъявлено обвинение в контрабанде в Италии. This company is linked, according to banking documents, through Colonel Tshinga Dube of Zimbabwe Defence Industries to the Ukrainian diamond and arms dealer Leonid Minim, who currently faces smuggling charges in Italy.
Сейчас организация этими лицами сделок в интересах оборонной промышленности, вооруженных сил, правоохранительных органов и государственных поставщиков, а также частных структур стала обычным явлением, причем они действуют в условиях усилившейся глобализации и зачастую из многих мест. These actors now routinely arrange transactions for defence industries, armed forces, law enforcement agencies and suppliers to government as well as private entities, operating in a particularly globalized environment and often from multiple locations.
Новые реальности требуют новых решений, особенно когда дело доходит до адаптации нашего общества и экономики к европейским и североатлантическим стандартам, и в качестве лишь одного примера можно упомянуть идущий процесс трансформации нашей оборонной промышленности и военных структур. The new realities demand new solutions, especially when it comes to adapting our society and economy to European and Euro-Atlantic standards, such as, for example, in the process- still under way- of restructuring our defence industry and military structures.
В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности. Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.
Возможно, оборонной промышленности стоило бы создать стрелковое оружие, которое смогут использовать только те, кому оно предназначается. For the arms industry, there may be some opportunity in making small arms that only work for their intended receiver.
В настоящий момент министерство работает над третьим обзором оборонной стратегии, который будет опубликован к концу текущего года. The department is currently developing the third such review and will release it later this year.
Группа побеседовала с руководителями завода, задав им вопросы о нынешней деятельности их предприятия, его основной продукции и связях с предприятиями оборонной промышленности. The team interviewed officials of the company, asking them about the company's current work, its main products and the link between the company and military industries.
Ему также было известно, что консерваторы будут настаивать на том, чтобы любой договор сопровождался возможностью проводить неограниченные исследования в области стратегической оборонной инициативы. And he knew that conserva­tives would insist that any arms deal be accompanied by unrestricted research on SDI.
В большинстве случаев у России нет недостатка в сырье, однако постсоветский спад в оборонной промышленности негативно отразился на количестве и качестве выпускаемой продукции. Russia does not lack raw materials, in many cases, but the post-Soviet decline in industry has affected production in terms of quantity and quality.
Что касается оборонной реформы, то соответственно 12 и 18 сентября были сформированы и укомплектованы бригада тактической поддержки и бригада авиационной поддержки вооруженных сил Боснии и Герцеговины. In the area of defence reform, the Tactical Support Brigade and the Air Defence Brigade of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina were activated, respectively, on 12 and 18 September.
В прошлом году администрация Обамы добилась поддержки НАТО по планам ПРО, о которых российские лидеры отзываются как о возможной помехе, способной принизить эффективность российской оборонной системы. The Obama administration won NATO backing last year for the system, which Russian leaders say may blunt the effectiveness of their military deterrence.
Когда в 1991 году внезапно прекратил свое существование Советский Союз, ученый Вячеслав Даниленко, работавший в оборонной отрасли и создававший оружие, столкнулся с необходимостью искать новую сферу деятельности. When the Cold War abruptly ended in 1991, Vyacheslav Danilenko was a Soviet weapons scientist in need of a new line of work.
Кроме того, Россия обеспечила себе доступ к заводам по производству авиационных двигателей и к другим предприятиям на востоке Украины, которые крайне важны для ее оборонной промышленности и армии. It is also ensuring access to jet engine plants and other factories in Eastern Ukraine that are critical to its military.
В начале холодной войны основы военно-промышленного комплекса Китая были заложены при содействии советской оборонной промышленности: СССР выдавал лицензий на технологии, поставлял сборочные комплекты и командировал военных специалистов. Early in the Cold War, Soviet industry provided the foundations for the Chinese military-industrial complex through the licensing of technology, the transfer of assembly kits and the provision of advisors.
В этот список компаний попала группа «РОСТЭК» — гигантский конгломерат компаний гражданской и оборонной направленности, которые производят огнестрельное оружие, современную оптику, вертолеты, коммуникационные системы, военные грузовики и так далее. Among the companies on the list is Rostec, a giant civil and military conglomerate that makes firearms, advanced optics, helicopters, communications systems, military trucks and more.
Руководители российской оборонной промышленности ранее отмечали, что новый танк уже запущен в производство. Это стало неожиданностью для многих обозревателей, которые полагали, что выпуск новых машин начнется не ранее 2020 года. Russian industry officials had earlier indicated that the new tank was already in production — which came as a surprise to many observers who believed that the new armored fighting vehicle would not be ready for production until the early 2020s.
Положения о контроле за посредническими услугами, связанными с оборонной сферой, были включены в Закон об экспорте и транзите материальных средств оборонного назначения и вступили в силу в декабре 2002 года. Provisions on controlling defence material brokering were included in the Act on the Export and Transit of Defence Materiel and entered into force in December 2002.
В попытке снизить потери военные всего мира могут вскоре потребовать от оборонной промышленности более надежных бронетранспортеров, особенно для ведения интенсивных боев на улицах городов, о которых сегодня пишет вся мировая пресса. In a bid to reduce losses, militaries around the world may soon increasingly demand more robust personnel carriers, particularly for the kind of intense street-fighting scenarios that dominate the headlines of today.
Новая администрация в Вашингтоне не заинтересована в том, чтобы бросить вызов «интересам безопасности» Советского Союза, и, кроме того, Буш не так увлечен идеей стратегической оборонной инициативы (SDI), как его предшественник, отметил Киссинджер. The new administration in Washington was not interested in challenging Soviet “security interests,” nor was Bush as allured by SDI as his predecessor.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how