Sentence examples of "обработку" in Russian

Обзор педагогической литературы в региональной системе образования показывает, насколько они были настроены на идеологическую обработку. A review of the pedagogical literature on the region’s education systems reveals the extent to which they have been designed for indoctrination.
Можно настроить пакетную обработку для каждого типа событий. You can set up batch processes for each type of event.
улучшить санитарно-гигиеническое обслуживание населения, в частности, повысить качество питьевой воды, совершенствовать санитарную обработку, гигиену питания, проводить инспекции и карантины, улучшать гигиену и безопасность труда как на производстве, так и в быту; To further strengthen the Environmental Health Service, in particular the promotion of clean water, sanitation, food hygiene, inspections and quarantine, occupational health and safety at work and home;
Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей. The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.
Обучение на них предусматривало идеологическую обработку и подготовку в лагерях, которые были созданы «Аль-Каидой» для таких целей, включая ранее существовавшие лагеря на Минданао (Филиппины) и Посо, Сулавеси (Индонезия). Such courses included indoctrination and training in camps set up by al-Qa'idah for this purpose, including former camps operated in Mindanao (Philippines) and Poso, Sulawesi (Indonesia).
Обработку можно выполнять вручную или автоматически. This can be either manual or automatic.
Разверните узел Включить обработку главной книги. Expand the Enable general ledger process node.
Разрешить суммарную обработку документов для первоначального клиента Allow summary update of documents for original customer
Необходимо предусмотреть обработку такого сценария в приложении. You will need to handle this scenario within your app.
Вы делаете постоперационную обработку ноги рядового Фаулера, да? Oh, and you're doing the post-op debridement on Private Faulder's leg, right?
Система настроена на обработку интерактивной авторизации кредитной карты. The system is set up to handle online credit card authorization.
То мы смогли бы начать обработку вашего запроса. And we can start to process your application right away.
В нем показаны клетки, которые выполняют обработку информации. It shows you these cells that process information.
Включить обработку предложений для заказов на продажу (SalesQuotationToSalesOrderProcessEnable) Enable quotation to sales order process (SalesQuotationToSalesOrderProcessEnable)
Сообщения, находящиеся в этой очереди, не прошли обработку. Messages that are in this queue have not been processed.
Для трейдеров, которые ценят автоматическую обработку и технический анализ For traders who appreciate automation and technical analysis
Следующие параметры влияют на обработку сопоставлений в Microsoft Dynamics AX. The following parameters affect how settlements are processed in Microsoft Dynamics AX.
Учтите, что на обработку приложения потребуется не менее 2 недель. Please allow at least 2 weeks for the application to be processed.
Выберите Включить обработку бюджетного обязательства для создания только бюджетных обязательств. Select Enable encumbrance process to create encumbrances only.
Можно настроить систему на автоматическую обработку документов, если выполняются определенные условия. You can configure the system to automatically act on the document if specific conditions are met.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.