Sentence examples of "образа" in Russian

<>
Эти цели достигаются путем обеспечения амбулаторного обслуживания сотрудников всех учреждений Организации Объединенных Наций, расположенных в Нью-Йорке, и пропаганды среди них здорового образа жизни, а также обеспечения сотрудников всей системы надлежащим и наиболее эффективным с точки зрения затрат медицинским обслуживанием и регулярного обновления медицинских норм и процедур, связанных с набором и переводом сотрудников. These objectives are achieved by providing clinical and health promotion services to the New York-based staff of all United Nations agencies, arranging access to adequate health care in the most cost-effective manner to all staff worldwide and regularly updating medical standards and procedures for the recruitment and reassignment of staff.
Перейдите в расположение образа системы. Navigate to the location of the system image.
Итак, сам акт участия и создания интерактивного образа обогащает смысл. So the act of engaging and creating interactive imagery enriches meaning.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: Overall, there are two conflicting images of Islam:
И тут возникает проблема точности и надёжности образа при сохранении плавности модели. How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model?
Восстановление компьютера из резервной копии образа системы Restore your computer using a system image backup
Предварительный просмотр — предварительный просмотр образа графика перед печатью. Print Preview — preview the chart image before printing.
Как часть вашего образа - мне дурно от этого. As part of your self image, it makes me gulp.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество. So the act of collectively and collaboratively building the image transforms the collaboration.
Восстановление из образа системы с помощью предварительно установленных параметров восстановления Restore from a system image using preinstalled recovery options
Из образа Путина старательно создают образ российского Джеймса Бонда, любимого всеми. Putin's image has been carefully crafted as the Russian James Bond, loved by all.
Восстановление файлов из резервной копии файлов после восстановления компьютера из резервной копии образа системы Restore files from a file backup after restoring your computer from a system image backup
На расположенной слева панели выберите Создание образа системы, а затем выполните предлагаемые мастером действия. In the left pane, choose Create a system image, and then follow the steps in the wizard.
Если вы не видите новый диск, найдите скачанный файл образа и дважды щелкните его. If you don't see the new drive, locate the image file you downloaded and double-click it.
В меню Параметры восстановления системы щелкните Восстановление образа системы и следуйте инструкциям на экране. On the System Recovery Options menu, click System Image Recovery, and then follow the instructions.
Возможно прочистить мой мозг, чтобы избавиться от образа голого Джонна Катлера и его девушки. Maybe bleach my brain to rid myself of the image of naked John Cutler and his girlfriend.
И я задумалась над тем, возможно ли довольно грубо физически избавиться от образа Дианы. could one erase the image of Diana, actually quite crudely and physically?
Именно поэтому теплый декабрь в Москве был настоящим кошмаром, страшным сном, оскорблением для национального образа и воображения. So a warmish December in Moscow was a real koshmar, a total nightmare, an affront to the national image and imagination.
Но у этого есть неожиданные последствия - видна лишь одна часть вашего образа, хотя это способствует свободному стилю. So the unexpected consequences of that is that you only see one part of your image, so it makes a very freestyle architecture.
Чтобы восстановить файлы из резервной копии файлов, созданной после создания резервной копии образа системы, выполните указанные ниже действия. To restore files from a file backup that was created after the system image backup was created, follow these steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.