Sentence examples of "образец заявления" in Russian
Кроме того, в нем предлагается образец заявления завода-изготовителя о соответствии комплекта кузова типу, указанному в протоколе испытания типа СПС.
It also proposed a model declaration by the manufacturer certifying that the kit body conformed to the type referred to in the ATP type test report.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму.
Enclosed in this letter please find a contract example.
После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
В приложении Вы найдете образец сертификата.
Enclosed please find a sample of the certification form.
О причиненном Вам ущербе у нас нет заявления ни от Вас, ни с противной стороны.
For the damages about which you sent a reminder, we have neither a damage report from you, nor from the other side.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации.
An example contract has been included in our letter for your reference.
Обвинители пытаются опровергнуть заявления Брэдли Мэннинга о плохих условиях содержания под стражей.
Prosecutors try to counter Bradley Manning's claims of abuse in confinement
"Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today.
Такой ход, скорее всего, положит начало давно обещанным протестам в деловом квартале Гонконга, так как активисты начали планирование и мобилизацию в считанные часы после этого заявления.
The move is likely to spark long-promised protests in Hong Kong's business district, as activists began planning and mobilizing within hours of the announcement.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту.
We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert