Sentence examples of "образовательная поездка" in Russian

<>
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов. A trip to Hawaii costs around 200 dollars.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Это ваша первая поездка в Японию? Is this your first visit to Japan?
Одно из основных преимуществ Manors Group Broker – уникальная образовательная схема обучения и поддержки трейдеров. One of the main advantages of Manors Group Broker is a unique scheme of traders’ education and support.
Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка. Marie told me that she enjoyed the drive.
YouTube Certified – это образовательная программа для компаний, брендов, агентств и авторов. В ней участвуют более десяти тысяч партнеров YouTube. The YouTube Certified program is dedicated to educating our top enterprise partners, brands, agencies, and professional creators — over 10,000 YouTube partners are certified.
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться. Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Обучение Blueprint — образовательная онлайн-система для изучения основных рекомендаций для рекламы на Facebook и в Instagram. Blueprint eLearning is an online education program that teaches the best practices of advertising on Facebook and Instagram.
Поездка займёт по крайней мере неделю. The trip will take at least a week.
Но образовательная система США, не способствующая развитию науки у себя дома, содействует массовому наплыву научных кадров из-за рубежа. Однако эти люди вынуждены потом возвращаться к себе домой из-за ограничений в иммиграционной политике. But America’s educational system, which has not promoted science at home, has fostered a massive influx of scientific researchers from abroad, who are then forced to return to their own countries due to restrictive immigration policies.
Это твоя первая поездка за границу Is this your first trip abroad?
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа. Sweden's voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world.
Так, поездка в 1000 миль с Frontier, приобретенная у онлайнового туристического агентства, позволила бы получить 250 миль. So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles.
Обладая 5% мирового населения и значительной долей мировых запасов нефти и газа, арабский мир, тем не менее, отстаёт от большинства остальных стран мира и страдает от того, что лучше всего можно обозначить термином "образовательная бедность". With 5% of the world's population and the bulk of the world's oil and gas, the Arab world nonetheless lags behind most of the rest of the world, and suffers from what can best be termed "educational poverty."
Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей. The journey always leads to Esitjeni, where the singers visit their sponsor children.
первый - относительно пористые экономическая, политическая и образовательная сферы, которые позволяют вход иммигрантов в эти ключевые области американской жизни. first, relatively porous economic, political and educational arenas that allow immigrants entry to these key areas of American life.
Одна поездка стоимостью в 30 рублей обойдется потенциальному пассажиру в 30 приседаний. One ride valued at 30 rubles will cost the potential passenger 30 squats.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса. Perhaps the most important is Tunisia's educational system.
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.