Sentence examples of "обходом" in Russian with translation "bypass"

<>
Улучшена безопасность процесса CSRSS, чтобы решить проблему с обходом функций безопасности. Improved security for CSRSS to address security feature bypass.
Просмотрите заголовки сообщений, чтобы узнать, не связано ли попадание сообщений в папку "Входящие" с обходом правила транспорта для папки "Несрочные". You can check email message headers to see if the email messages are landing in the Inbox due to the clutter transport rule bypass.
Что ты думаешь о синусовом обходе? Um, so what do you think of a sagittal sinus bypass?
Обход фильтрации вредоносных программ на сервере почтовых ящиков Bypass malware filtering on a Mailbox server
Использование правил обработки почтового потока для обхода папки "Несрочные" Use mail flow rules so messages can bypass Clutter
Нажмите кнопку Добавить и выберите пункт Обход фильтров нежелательной почты. Choose Add and then choose Bypass spam filtering.
Обход фильтрации вредоносных программ следует выполнять только при устранении неполадок. You should only bypass malware filtering on a Mailbox server when you're troubleshooting a problem.
Создание правила транспорта для обхода папки "Ненужные" с помощью пользовательского интерфейса Use the UI to create a transport rule to bypass the clutter folder
Использование EAC для обхода фильтра нежелательной почты для домена или пользователя Use the EAC to create a transport rule to bypass spam filtering for a domain or user
Создание правила транспорта для обхода папки "Ненужные" с помощью командной консоли Use the Shell to create a transport rule to bypass the clutter folder
Для настройки почтового ящика на обход фильтров нежелательной почты используйте следующий синтаксис: To configure a mailbox to bypass antispam filtering, use the following syntax:
Обход фильтрации вредоносных программ на серверах почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to bypass malware filtering on Mailbox servers
Изображение с примером. Если в теме содержится слово "встреча", необходимо выполнить обход функции "Несрочные". Art example: If subject contains meeting, bypass clutter
Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни. Diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T S.A and customs inspections.
Если можно возбуждать эмоции методами, идущими в обход сознания, народ становится во многом беззащитным. When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless.
Ответ. Нет. Правила транспорта не могут использоваться для обхода фильтров защиты от вредоносных программ. A. No. Transport rules cannot be used to bypass the malware filters.
Установите флажок Остановить обработку других правил, чтобы другие правила не могли отменить действие обхода. Select the Stop processing more rules check box to ensure that no other rule can reverse the bypass action
В поле Укажите вероятность нежелательной почты выберите пункт Обход фильтрации нежелательной почты и нажмите кнопку ОК. In the specify SCL box, select Bypass spam filtering, and click ok.
Использование Командная консоль Exchange для настройки почтового ящика на обход фильтрации Exchange для защиты от нежелательной почты Use the Exchange Management Shell to configure a mailbox to bypass Exchange antispam filtering
Чтобы найти все почтовые ящики в организации, которые настроены на обход фильтров нежелательной почты, выполните следующую команду: To find all mailboxes in your organization that are configured to bypass antispam filtering, run the following command:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!