Sentence examples of "общежитие" in Russian with translation "dorm"

<>
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight.
Он вернулся в общежитие, а затем тренер отправил его домой и его отец позвонил мне, чтобы узнать, не буду ли я против. He went back to the dorm, and then the coach sent him to his house, and his dad called me to see if I would mind.
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть. Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals.
Он подвез меня к моему общежитию. He gave me a ride back to my dorm.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. A Japanese flag was burned outside the foreign students' dorm.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Это чтобы подтвердить, что он был приготовлен в общежитии. That's to make up for the fact that it was made in a dorm room.
Декан попросила меня собрать физические улики из комнаты девочек в общежитии. The dean asked me to collect physical evidence from the girl's dorm room.
Кросли, ты, должно быть, жил в общежитии Итона вместе с половиной этих ребят. Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys.
Бессонные ночи в общежитии, пожирание огромных сэндвичей, таких огромных, что мы едва могли. Endless nights in the dorm, gorging ourselves on hoagies, so stoned that we could hardly.
Да, сторож в общежитии мог прийти и уйти, ни у кого бы и задней мысли не возникло. Yeah, a custodian in the dorms could come and go and nobody'd think twice.
Игрокам, пытающимся играть в школе или в университетском общежитии, может быть отказано в доступе к Xbox Live. Gamers who try to play from school or from a dorm room may be unable to connect to Xbox Live.
Вы видите видеоролик, в котором я дирижирую этими людьми, находящимися в своих общежитиях, или в собственных гостиных. You can see my little video there conducting these people, alone in their dorm rooms or in their living rooms at home.
Этой весной Цзин (Jin) превратил один из углов трехместной комнаты общежития в Пекине в импровизированную студию для стриминга. This spring, Jin transformed a corner of his three-person Beijing dorm room into a makeshift livestreaming studio.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере. college - in your dorm, traveling - in a hotel room, camping - rig up basically nothing, maybe a boat.
Безумие - то, что ребенок из колледжа, сидящая в комнате общежития с плакатами на стене и ревом музыки зарабатывает деньги на оружии, которое убивает невинных людей. Crazy is a college kid sitting in her dorm room with posters on the wall and her music blaring, making money off of weapons that kill innocent people.
На прошлой неделе компания Facebook объявила, что два миллиарда человек — более четверти населения мира — теперь являются активными пользователями социальной сети, которую Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) 13 лет назад создал в своей комнате в общежитии. Facebook announced this week that 2 billion people — more than one quarter of the world's population — are now active users of the social network Mark Zuckerberg started in his dorm room 13 years ago.
Когда в 2004 году Марк Цукерберг основал Facebook в общежитии колледжа, никто не мог предположить, что компания станет рекламным гигантом с бюджетом почти полтора триллиона долларов — самой крупной после Google интернет-компанией в мире, занимающейся рекламой. When Mark Zuckerberg founded Facebook in his college dorm room in 2004, no one could have anticipated that the company would become an advertising juggernaut worth almost half a trillion dollars — the largest online advertising company in the world after Google.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.