Sentence examples of "общим" in Russian with translation "shared"

<>
Работа с общим почтовым ящиком Work with a shared mailbox
Возможно, лист защищен или является общим. The worksheet might be protected or shared.
Маршрутизация с общим доменным пространством имен. Mail routing with a shared domain namespace.
Параметры розничной торговли с общим доступом (форма) Retail shared parameters (form)
Несколько сайтов производства с общим центром распространения Multiple production sites that use a shared distribution center
Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства Multiple local production sites that use a shared production site
Управление пользователями с общим доступом, приглашениями и установленными экземплярами How to manage who you've shared with, invitations, and installs
Доступ к общим библиотекам на других компьютерах домашней группы To get to shared libraries on other homegroup PCs
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с общим доступом. Wait for the network connection status to change to Shared.
В результате она сразу же получит доступ ко всем общим ресурсам группы. From there, she’ll have immediate access to all the assets shared by the group.
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с открытым общим доступом. Wait for the network connection status to change to Shared.
Прямой доступ к файлам для общедоступных компьютеров или компьютеров с общим доступом. Direct file access for public or shared computers.
Выполните эту процедуру, чтобы назначить номерные серии общим объектам модуля управления персоналом. Complete this procedure to assign number sequences to shared Human resources entities.
С общим почтовым ящиком должна быть связана отключенная учетная запись пользователя Active Directory. The Active Directory user associated with a shared mailbox must be a disabled account.
Устранена проблема, из-за которой многим пользователям запрещен доступ к общим, автономным папкам. Addressed issue that prevents multiple users from accessing shared, offline folders.
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам. In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
К общим ресурсам нужен более просвещенный подход, который будет меньше зависеть от нео-колониального контроля. A more enlightened approach to shared resources is needed, one less dependent on neo-colonial control.
Работайте без забот там, где вам удобнее, с удаленным доступом к письмам, контактам и общим календарям. Access email, contacts, and shared calendars anywhere. Work without worries wherever you work best.
Дополнительную информацию об опциях в этой форме см. в Параметры розничной торговли с общим доступом (форма). For more information about the options in this form, see Retail shared parameters (form).
Разрешения могут назначаться почтовым ящикам пользователей, связанным почтовым ящикам, почтовым ящикам ресурса и общим почтовым ящикам. Permissions can be assigned to user mailboxes, linked mailboxes, resource mailboxes, and shared mailboxes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.