Sentence examples of "объекту" in Russian with translation "subject"

<>
использует только критерии [оценки] [(" критерии оценки ")], которые имеют отношение к объекту закупок [и были указаны в тендерной документации]; Use only [evaluation] criteria [(the “evaluation criteria”)] that relate to the subject matter of the procurement [and have been set out in the solicitation documents];
Хотя в каждой из таблиц хранятся данные по отдельному объекту, в базе данных Access все они обычно связаны между собой. Although each table stores data about a different subject, tables in an Access database usually store data about subjects that are related to each other.
Была выражена общая поддержка изложенного в пункте 2 (а) предположения о том, что критерии оценки должны относиться к объекту закупок. General support was expressed for the proposition in paragraph (2) (a) that evaluation criteria should relate to the subject matter of the procurement.
Однако было отмечено, что другие критерии оценки, указанные в этой предложенной статье (например, в пункте 4 (d)), не будут относиться к объекту закупок. However, it was noted that other evaluation criteria referred to in the proposed article would not relate to the subject matter of the procurement.
Выступая как в своем национальном качестве, так и стремясь установить контакты со странами-партнерами, Израиль придает особое значение человеку как центральному объекту развития и разделяет мнение о том, что устойчивое развитие является важным принципом для обеспечения благосостояния людей. In both a national capacity and with regard to its outreach to partner countries, Israel places particular emphasis on the human person as the central subject of development and shares the belief that sustainable development is an important principle to ensure human well-being.
Вы можете делать разнообразные объекты. You can make multiple subjects.
Объект получил вторую дозу за день. This subject was given his second dose of the day.
Объект знает, что за ней наблюдают. The subject knows she's being surveilled.
Ну что же, объект на месте. Well, the subject is on location.
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Выбор или просмотр настроек, которые уточняют объект статистики. Select or view settings that refine the subject of the statistics.
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину. Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52. His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52.
Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову. Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта. Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject.
Эти танцоры фантастические, они являются идеальным объектом для фотографии. Dancers are unbelievable — they’re the perfect subjects to photograph.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования. Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Объект - 13-летний мальчик из Бостона, любящий скейтбординг и научную фантастику. The subject is a 13-year-old boy from Boston who likes skateboarding and science fiction.
Объект - белая женщина, блондинка, длинные волосы, была одета в черное пальто. Subject is Caucasian female with long blonde hair, last seen wearing a black coat.
В данном случае, Дракон - явно тень самого объекта, самые тщательно подавляемые мысли. In this instance, the Dragon is clearly the subject's own shadow, the most repressed of his inner thoughts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!