Sentence examples of "объявится" in Russian

<>
В завещании оговаривается, что если в течение двух лет после смерти не объявится наследник, то доля Гюсто в ресторане переходит к сушефу. Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, Gusteau's business interests will pass to his sous chef.
Я собирался, но потом ты сам объявился. I was, but then you appeared.
Либо загадочным образом объявилась твоя мать, либо Джессика узнала о Майке. Either your mother's somehow appeared in your life, or Jessica found out about Mike.
Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи? It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans?
Если он объявится, не пытайся геройствовать. He shows up, don't try and be a hero.
Значит так, мы установили слежку за автовокзалом в случае, если он объявится. Well, we've set up a stakeout across from the bus station in case he does show.
Если этот опарыш не объявится до полуночи, я буду считать это личным оскорблением. If this maggot doesn't post by midnight, I'm gonna take it personal.
Я думаю, справедливо предположить что если человек мертв, он больше не объявится в общественном транспорте. I think it's a fair assumption that if a person is dead, they don't turn up.
Вот ты, обыскиваешь город, ужасно обеспокоенная, а он объявится, беглец, и ты будешь защищать его. Here you are, searching the city, worried sick, and he is gonna show up here, a fugitive, and you're going to be the one protecting him.
Скажи им ехать в аэропорт и ждать там до вылета этого самолета, вдруг Понд там объявится. Tell them to go to the airport and sit and wait for that plane to leave just in case Pond arrives.
Так что, парни, пока остальные продолжают искать этого сукиного сына Кастилло, один из вас объявится и поступит правильно. So, folks, while the rest of us get back to finding this son of a bitch Castillo, one of you is gonna stand up and do the right thing.
Да, но если здесь объявится кучка психов и будет угрожать взорвать это место если мы быстро не назовем десять знаков после запятой у числа Пи, тогда. Yeah, but if a bunch of psychos burst in here and threatened to blow this place up, unless we quickly recite pi to ten digits, then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.