Sentence examples of "обыграла" in Russian

<>
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие. When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
В своем уже привычном новогоднем обращении Путин ознаменовал 2013 напоминаем о том, как Россия обыграла США и Западную Европу. In his now customary New Year’s address, a preening Putin celebrated 2013 by recalling how Russia had outplayed the US and Western Europe.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken beat me at chess.
Нам надо было обыграть солнечные элементы. We needed to beat solar cells.
Стивен Кинг опять обыграл тебя в покер? Is Stephen King beating you at Texas hold 'em again?
Ни один ребенок не может обыграть Гринча! No child can beat the Grinch!
Теперь, что теперь делает компьютер, который первым обыграл гроссмейстера? Now, what is the first computer ever to beat a grand master at chess now doing?
Я изучу игру и в следующий раз обыграю тебя. I will study this game and beat you next time.
По опросам общественного мнения, только он мог уверенно обыграть Марин Ле Пен. According to the polls, he was the one candidate who could confidently beat Le Pen.
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра]. And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in Jeopardy.
Вопреки всему, независимый центрист выиграл французское президентство с убедительным запасом, обыграв правого популиста Марин Ле Пен – и одержав на этом пути победу над старой гвардией французского истеблишмента. Against the odds, the independent centrist won the French presidency by a decisive margin, beating the far-right populist Marine Le Pen – and vanquishing the old guard of the French establishment along the way.
То есть я думаю что это может быть и возможно, обыграть рынок алгоритмически, если у вас есть все фрагменты головоломки на нужных местах, но дело в том, чтобы понять, что это за фрагменты. That said, I do think it "might" be possible to beat the market algorithmically if you had all the right pieces in place, the trick is just figuring out what those pieces might be.
Она обыграла в шахматы три компьютера разом. She's a chess grand master who's defeated three separate AIs.
Ты меня обыграла, я сам хотел приготовить завтрак. Have preceded me, I'd like to bring You breakfast this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.