Sentence examples of "обязательство" in Russian with translation "obligation"

<>
Статья 44. Обязательство подтвердить получение груза Article 44 Obligation to acknowledge receipt
Проект статьи 46 (Обязательство подтвердить получение груза) Draft article 46 (Obligation to acknowledge receipt)
Я надеюсь, что ты исполнишь своё обязательство. I do expect you to fulfill your obligation.
Это обязательство не подлежит своекорыстным и казуистическим толкованиям. That obligation was not subject to self-serving and casuistic interpretations.
Но Америка взяла на себя обязательство поддерживать правопорядок; But America had an obligation to maintain law and order;
Данное обязательство действительно для любого счета, открываемого у нас. This obligation applies to each account that you open with us.
Обеспеченный кредитор может уступать обеспеченное обязательство и обеспечительное право. The secured creditor may assign the secured obligation and the security right.
(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо (a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or
У правительств есть моральное обязательство препятствовать смертям, которые возможно предотвратить. Governments have a moral obligation to ensure that no one succumbs to a preventable death.
Обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование (" aut dedere aut judicare) The obligation to extradite or prosecute (“aut dedere aut judicare”)
В данном случае, обязательство означает смерть того, кто выдал этот секрет. In this case, the obligation carried the necessity of dying if one betrayed that secret.
Международное обязательство в рассматриваемом случае должно допускать ссылку на состояние необходимости. The international obligation at issue must allow invocation of the state of necessity.
— У нее есть право и обязательство расставить все на свои места». “Instead it has both a right and an obligation to set the record straight.”
Было также выражено мнение, что на государства следует наложить обязательство вводить санкции. It was also considered that there should be an obligation on States to impose sanctions.
Указанная норма уточнила бы обязательство в отношении сотрудничества в особенно чувствительной области. A rule as indicated would clarify the obligation to cooperate in a particularly sensitive area.
Государства-участники несут обязательство предусмотреть эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции. States parties have an obligation to provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions.
представляющих собой обязательство произвести платеж в связи с операцией по кредитной карте; или Representing the payment obligation for a credit card transaction; or
Некоторые государства предусматривают, что обеспеченный кредитор может уступать обеспеченное обязательство и обеспечительное право. Some States provide that the secured creditor may assign the secured obligation and the security right.
Поэтому обязательство aut dedere aut judicare применяется по отношению ко всем уголовным преступлениям. Therefore, the obligation aut dedere aut judicare is applicable to all criminal offences.
Указывалось, что обязательство для государства возникает, когда предполагаемый преступник находится на его территории. It was indicated that the obligation arose for the State when the alleged offender was located on its territory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.