Sentence examples of "ограничение" in Russian
Translations:
all8035
restriction2937
limit1581
limitation1286
constraint984
limiting372
restraint152
restricting150
cap121
curb65
curbing23
restraining19
constraining14
capping10
confinement9
confine8
rest7
confining6
stint3
bounding1
other translations287
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota limit.
Ограничение производства или продажи, в том числе путем установления квот
Restraints on production or sales, including by quota
Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему.
Restricting bankers' pay is said to be the answer.
Правительство начало предпринимать шаги, направленные на ограничение немедицинского использования антибиотиков в фермерских хозяйствах.
The government has begun steps to curb the nonmedical use of antibiotics on the farm.
В интересах контроля может даже потребоваться ограничение личных свобод, например, доступ в больницы или в самолёты.
Controls may even require curbing individual freedoms, like accessing hospitals or getting on airplanes.
Ограничение национальных суверенитетов помогло обеспечить послевоенное процветание, благодаря глобальной торговле, инвестициям и миграции.
Restraining national sovereignty allowed global trade, investment, and migration to buoy post-war prosperity.
Искусственное ограничение рекламы низким бюджетом приведет к тому, что вы упустите возможности повысить конверсию.
Artificially constraining your ads with a low budget will cause you to miss opportunities to drive conversions.
Ограничение свободы перемещения на всю оставшуюся жизнь.
Rigid confinement for the rest of his life.
Отдых, свободное время, ограничение рабочего дня, оплачиваемый отпуск, оплачиваемые выходные дни
Rest, free time, limited working hours, paid vacation, paid public holidays
Инспекторы считают, что разработка стратегии сайта, которая встроена в другие бизнес-стратегии,- это более предпочтительный выбор, чем ограничение ее в качестве компонента конкретной функциональной стратегии, например стратегии коммуникации или людских ресурсов.
The Inspectors view that having a website strategy which is integrated into other business strategies is a better choice than confining it as a component of a specific functional strategy, for example, the communications or human resources strategy.
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendQuota.
A mailbox exceeds its ProhibitSendQuota limit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert