Usage examples of "одинокая" in Russian with translation to English

<>
Работа Конли довольно одинокая по природе. Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one.
Я безработная, одинокая, я в растерянности. I'm unemployed, I'm single, I'm a little lost.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Ты, Эмма, безусловно, самая сексуальная одинокая сирота которую я когда-либо встречал. You, Emma, are, by far, The sexiest friendless orphan that I have ever met.
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь. Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica.
Одинокая, симпатичная, склонная влюбляться в плохих парней. Single, cute, uh, predisposed to like bad boys.
Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky
Я - одинокая суррогатная партнёрша, которая дарит любовь и ничего не получает в ответ. I'm a friendless sex surrogate giving love and receiving none in return.
Карлос, она просто старая, одинокая женщина, жаждущая немного дружбы и человеческого общения. Carlos, she is just a lonely old woman Yearning for some friendship and human contact.
И еще одно - одинокая женщина в мужской команде. A single woman on the road with mostly men.
Одинокая галантная воровка, державшаяся в стороне от других воров. A lone chivalrous thief who stands out from others thieves.
Мой отец из тех типов, которые считают, что одинокая девушка всегда должна иметь оружие. My dad is one of those "single girls should always keep a gun in the house" types.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends.
Это тревожная тенденция, и не только для Японии: Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. That is a worrying trend, and not only for Japan: South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя. The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
Одинокая мировая сверхдержава - Соединенные Штаты - продемонстрировала свое пренебрежение к наднациональным организациям и старательно работала над тем, чтобы подорвать их имидж. The world's lone superpower, the US, has demonstrated its disdain for supranational institutions and worked assiduously to undermine them.
За ночь мой электронный почтовый ящик перевоплотился в так называемый причал разбитых сердец - одинокая мать из Сакраменто, девушка из провинциального Канзаса, над которой издеваются, все просили меня, 22-летнюю девушку, которая толком-то и не знала, как заказать себе кофе, написать им тёплое письмо и дать им повод для ожидания около почтового ящика. Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak - a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
Но сначала, вы одиноки, недооценены? But first, are you lonely, unappreciated?
Одинока, бездетна и не гимнастка. Single, childless, and not a gymnast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!