Sentence examples of "означало" in Russian with translation "stand for"

<>
«НАТО» всегда означало «Северная Америка и Другие». NATO always stood for North America and the Others.
История вернется в 1980-е годы, когда слово «джихад» означало войну против России в Афганистане. History will tilt back to the 1980s when the term jihad stood for war against Russia in Afghanistan.
«ООН» означает «Организация Объединённых Наций». UN stands for United Nations.
Знаешь, что означает его кликуха ДС? You know what DK stands for?
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик». USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки». The initials USA stand for the United States of America.
CPM означает оплату за 1000 показов. CPM stands for cost per 1,000 impressions.
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
Что для вас лично означает этот бренд? What does the brand stand for in your head?
А вы хоть знаете, что означает это слово? Do you know what Oilers stands for?
Вы видите что G в GNU означает GNU. You see so the "G" in "GNU" stands for "GNU".
Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка". The "i" in 1080i stands for interlaced scan.
СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы. SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства]. SOPA stands for the Stop Online Piracy Act.
Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала". I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy.
МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография". MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
SAR означает "остановка и разворот" и используется для определения точек разворота тренда. SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend.
Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС. For millions, this right most fully embodies what the EU stands for.
Кто-то скажет, что он единственный человек в Британии который знает, что означает BQ. Some say that he's the only man in Britain who knows what BQ stands for.
Потому что в иудаизме слово, число 18, написанное на идише означает жизнь, слово жизнь. Because in Judaism, the number 18, in Hebrew letters, stands for life - the word "life."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.