Sentence examples of "окажется" in Russian with translation "be"

<>
Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Америка окажется в свете рампы вновь. America will be in the spotlight once again.
окажется ли там, где оно предназначено. Is it going to land where it's supposed to?
"Девочка, однажды мир окажется в беде. "Baby girl, someday the world will be in trouble.
Может его привязка окажется в опасности? Could its peg be in danger too?
напротив, он окажется втянутым в бездну войны. on the contrary, it would be plunged into an abyss.
Ваша голова окажется на плахе раньше моей. Your head will be on the block before mine.
Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной. But the initiative is unlikely to have much effect.
Скорее, реальной проблемой окажется слишком энергичный подъем экономики. The real problem is more likely to be too vigorous an upswing.
Нет никаких причин считать, что окажется именно так. There is absolutely no reason why this would be true.
Что, думаешь, известь окажется слишком тяжелой для тебя? What, are you worried that the lime's too heavy?
Я не рассчитал, что она окажется такой догадливой. I didn't expect her to be so cunning.
Если ты будешь оправдываться, под ударом окажется Саис. If you will be justified, under attack will Sais.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее. It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.
Ничто из этого не окажется под угрозой исчезновения. None of this would be taken away from them.
Есть шанс, что твой противник окажется слишком самонадеянным. Chances are, your opponent's gonna be overconfident.
"Moonstruck" не окажется на Бродвее в этом сезоне. Moonstruck won't be going to Broadway this season.
И ты боишься, что он тоже окажется подлецом? And you're afraid of what's gonna happen when he turns out to be a schmuck too, right?
Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов. Vitamin D may yet prove to be one.
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!