Sentence examples of "океаном" in Russian

<>
Мои отношения с океаном можно назвать особыми. This has given me a very special relationship with the ocean.
Вхожу в контакт с океаном и все такое. Getting in touch with the ocean and stuff.
Дело в том, что все произошло над океаном. Because it was over the ocean.
И это то, что мы делаем с океаном. And that's what we're doing with the ocean.
Эти острова связывают Охотское море с Тихим океаном. The islands link the Sea of Okhotsk and the Pacific Ocean.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном. The ocean contains most of the exchangeable heat on the planet.
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном. I smell of rain, the ocean and crêpes with lemon.
Вы как будто висите над бурлящим океаном темной энтропии. You feel as if you are suspended in midair above a roiling ocean of dark entropy.
увеличение отражательной способности облаков над океаном путем распыления морской воды. this is a plan to brighten the reflectance of ocean clouds, by atomizing seawater;
Она предоставила нам данные, например, о серых буревестниках, которые летают над всем океаном. It's provided us data like this, of tiny, little sooty shearwaters that make the entire ocean basin their home.
«Медведь» и в 21-м веке летает в небе над Тихим и Атлантическим океаном. The Bear is still flying across the Pacific and Atlantic Ocean in the twenty-first century.
Проявляет особый интерес и имеет особый опыт в сфере управления Мировым океаном и морского права. Developed a special interest and expertise in oceans governance and the law of the sea.
Пусть наши благородные дома разделены океаном но мы в равной степени обязаны жизнью нашим кровным связям. Our noble houses may be separated by a great ocean but we are equally committed to the survival of the bloodlines.
С тех пор как я себя помню, Я чувствовала очень глубокую связь с животными и океаном. For as long as I can remember, I have felt a very deep connection to animals and to the ocean.
Некоторые компании даже, кажется, радуются таянию полярных льдов, потому что это снизит себестоимость добычи нефти, залегающей под Северным Ледовитым океаном. Some companies even seem to celebrate the melting of the polar ice cap, because it will reduce the cost of extracting the oil that lies beneath the Arctic Ocean.
Мы смотрим на этих существ, затаив дыхание, в то время как они помогают нам делать каждый вздох, благодаря кислороду, выделяемому океаном. When we look at pictures like this, they take our breath away, in addition to helping to give us breath by the oxygen that the oceans provide.
Многие опытные профессионалы в этом зале, которые работали с океаном длительное время, наблюдали сейчас этот упадок, эти прекрасные места, приходящие в негодность. A lot of the experience of people here who've been in the oceans for a long time has just been seeing this degradation, the places they saw that were beautiful getting worse, depressing.
— Ничего не должно было с ней случиться, но вы же понимаете, что мы играем с океаном, и вы понимаете, кто здесь самый сильный». “Nothing could happen to her, but, you know, we are playing with the ocean, and when you play with the ocean, you know who is the strongest one.”
Земля нагревается, и, вследствие наших выбросов CO2 в атмосферу, лёд начнёт таять а CO2 и метан будут выделяться нагретым океаном и тающими ледниками. As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии. Эта зона, отмеченная голубым, впадина глубиной в 6 км ранее была древним океаном на поверхности Марса We believe that the oceans were in the northern hemisphere, and this area in blue, which shows a depression of about four miles, was the ancient ocean area on the surface of Mars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.