Sentence examples of "округе" in Russian with translation "district"

<>
Думает, что отхватит место в первом округе. Thinks he can snatch up the first district seat.
И только что зарегистрировалась в округе Гранд. And just checked into the grand district.
Они могут отследить ход обучения в целом округе. So they can actually track them as they go through the entire district.
Смертельная болезнь распространилась в округе Итури Восточной провинции Конго. The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Полтавченко работал полпредом президента в Центральном административном округе с 2000 года. Poltavchenko has served as presidential envoy to Russia’s central-administrative district since 2000.
Например, несколько месяцев назад Абэ выступал перед собравшимся в Акихабаре, округе Токио. For example, several months ago, Abe was addressing a crowd gathered in Akihabara, a district of Tokyo.
В округе Колумбия в 2010 году показатель ожирения составлял 22,2 процента. For example, the District of Columbia’s obesity rate was 22.2 percent in 2010.
Десять из них расположены в округе Белиз, из которых 9 находятся в городе Белиз. Ten of these are in the Belize District, 9 of which are located in Belize City.
Он даже бесплатно обучал на водительских курсах, потому что в школьном округе не было финансирования. He even taught driver's ed for free Because the school district didn't have the funding.
Из четырех региональных объединенных стратегических командований лишь в Восточном военном округе имеется четыре общевойсковых армии. Of the four regional Joint Strategic Commands into which the armed services are organized, only the Eastern Military District contains four army commands.
Он победил только в штате Миннесота, а также в Пуэрто-Рико и в округе Колумбия. He won just one state, Minnesota, along with Puerto Rico and the District of Columbia.
В 1995 году он был избран секретарем по вопросам информации ПСБ в полицейском округе Нария. In 1995, he was elected as information secretary of the BFP in the Naria police district.
Кроме того, система КСИБХ имеет свои отделения в федеральном округе, Гвадалахаре, штат Халиско, и Рейносе, штат Тамаулипас. There is also interconnected IBIS equipment in the Federal District, Guadalajara in the State of Jalisco, and Reynosa in the State of Tamaulipas.
Стороны договорились также о введении моратория на добычу алмазов в целях содействия процессу разоружения в округе Коно. The parties also agreed on a moratorium on diamond mining in order to facilitate the disarmament process in Kono district.
Главное бюро юридической помощи находится в городе Белизе, однако в каждом округе имеются также бюро правовой информации. The main legal aid office was in Belize City, but there were legal information offices in each district as well.
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента. Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.
31 марта президент Кабба официально объявил о начале осуществления программы модернизации компании «Сьерра рутил лимитед» в округе Моямба. On 31 March, President Kabbah officially launched the refurbishment programme of the Sierra Rutile Limited Company in Moyamba district.
В округе Коно возобновилась промышленная добыча алмазов, а в ноябре 2003 года свою деятельность начнет горнодобывающая компания «Бранч энерджи». Industrial-scale diamond mining has resumed in Kono district, with the Branch Energy Mining Company starting its production operation in November 2003.
В округе Коломбо, помимо открытого университета, имеются еще четыре университета, и в них зачисляются студенты из всех районов страны. There are four universities in the Colombo District, in addition to the Open University, all of which admit students from all over the country.
8 июля 2003 года его адвокат обратился с ходатайством о вызове своего клиента в суд в центральном округе Иллинойса. On 8 July 2003, his lawyer filed a petition for a writ of habeas corpus in the Central District of Illinois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.