Sentence examples of "окружающей среды" in Russian with translation "environment"

<>
охрана и восстановление окружающей среды; Preserving or restoring the environment.
Например, рационального использования окружающей среды. For example, the prudent use with the environment.
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Целевая группа по статистике окружающей среды Task force on environment statistics.
Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: India's environment minister, Jairam Ramesh, declared:
Управление окружающей среды, естественной природы и геологии: State Office for the Environment, Nature Conservation and Geology:
объявил 5 июня Всемирным днем окружающей среды. designated 5 June as World Environment Day.
Это необходимо, чтобы отделить себя от окружающей среды. Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
Но это негативно отразилось на состоянии окружающей среды. But the environment has been suffering.
Например, поэтому я верю в защиту окружающей среды. For instance, that's why I believe in protecting the environment.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды. And it uses these sensors to build a map of the environment.
Тим Ворт сказал: "Экономика - это дочерняя компания окружающей среды. Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment.
Министр окружающей среды Индии сказал, "Проблемы начались с вас." The Minister of the Environment of India said, "Well, you were the one who caused the problem."
осуществление действий, связанных с защитой и сохранением окружающей среды; execute provisions related to the protection and conservation of the environment;
В прошлом забота о проблемах окружающей среды считалась роскошью; In the past, concern for the environment was viewed as a luxury;
Вы пытались напечатать пистолет при низкой температуре окружающей среды? Have you tried printing the gun in a cold-temperature environment?
Автопромышленность может также внести важнейший вклад в охрану окружающей среды. The auto industry can also make a vital contribution to the environment.
Мероприятия по обмену опытом в областях окружающей среды и энергетики. Environment and energy community of practice.
Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды. Moreover, thresholds can move as the environment changes.
желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья, Wishing to promote synergy between environment and health,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.