Exemplos de uso de "оксидами" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos157 oxide157
Коэффициент преломления света указывает на обычный диоксид кремния, смешанный с оксидами калия и цинка. Refractive light index found the usual silicon dioxide mixed with potassium and zinc oxide.
Корабли в Арктике загрязняют лёд и снег оксидами серы и так называемым «чёрным углеродом» (black carbon). When ships navigate the Arctic, pollutants like sulphur oxide and black carbon are deposited onto the ice and snow.
учитывая, что с оксидами азота, серой, летучими органическими соединениями, [и- исключить] восстановленными соединениями азота [и аэрозольными частицами] связано негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду, Aware that nitrogen oxides, sulphur, volatile organic compounds, [and- delete] reduced nitrogen compounds [and particulate matter] have been associated with adverse effects on human health and the environment,
Плутоний, извлекаемый из отработавшего топлива, смешивается с оксидами урана для получения так называемого смешанного оксидного топлива (СОТ), а остальные радиоактивные отходы помещаются в стеклянную тару для захоронения. Plutonium extracted from spent fuel is mixed with uranium oxides to produce so-called mixed oxide fuel (MOX); the remaining radioactive waste is embedded in glass for burial.
" Летучие органические соединения ", или " ЛОС ", означает, если не указано иное, все органические соединения антропогенного происхождения, кроме метана, способные производить фотохимические окислители в реакции с оксидами азота при наличии солнечного света ". “'Volatile organic compounds', or'VOCs', means, unless otherwise specified, all organic compounds of an anthropogenic nature, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by reaction with nitrogen oxides in the presence of sunlight.”
Изменение приоритетов в ограничении загрязнения воздуха: (Начиная с контроля за кислотными дождями, оксидами азота, ЛОС, СОЗ и тяжелыми металлами, вплоть до более всеобъемлющей борьбы с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном). Changes in priorities of air pollution control: (From controlling acid rain to control of nitrogen oxides, VOCs, POPs and heavy metals, up to more comprehensive control of acidification, eutrophication and ground-level ozone).
Часть I состоит из девяти глав: введение; загрязнение серой в Европе; загрязнение оксидами азота в Европе; загрязнение аммиаком в Европе, 1980-2000 годы; катионы оснований в атмосфере и осадках; озон; тяжелые металлы; стойкие органические соединения; и частницы в атмосфере. Part I consists of nine chapters: introduction; sulphur pollution over Europe; nitrogen oxides pollution over Europe; ammonia pollution over Europe 1980-2000; base cations in air and precipitation; ozone; heavy metals; persistent organic components; and particles in the air.
Частички бетона и оксида титана. Elements of concrete and titanium oxide.
Железная окалина стала оксидом железа. Astringent mars saffron became iron oxide.
Я обнаружила следы оксида железа на нем. I found traces of iron oxide on it.
Белый порошок - это оксид магния, не так ли? That white powder is magnesium oxide, isn't it?
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия. Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Нашла такой же остаток оксида железа по ободу. Found matching iron oxide residue around the rim.
Да, я бы сказал, как алюминий и оксид железа. Yeah, like I was saying, uh, aluminum and iron oxide.
Высочайшие оксиды лантана, цезия и неодима изготовлялись также здесь. Higher oxides of lanthanum, caesium and neodymium were also produced there.
Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут. 'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния. Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
Но нам нужен магний для того, чтобы оксид железа загорелся. But we'd need magnesium to ignite some iron oxide.
1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или 1,000 ppm for single oxides or carbides; or
Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка. Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!