Exemples d'utilisation de "октябре" en russe

<>
Как он переохладился в октябре? How did hypothermia in October?
Именно с тех пор он торговался ниже своих основных средних и мы видели также минимумы цены в сентябре на 0.6685 и в октябре на 0.6670 (минимальная цена с июля 2005) перед недавним взлетом до максимума на 0.6790. It has since been trading below its major averages and has also seen lower level prices in Sept 2006 at 0.6685 and in Oct 2006 at 0.6670(lowest price since July 2005) before its recent rally pushing it to a high of 0.6790.
Молодожены ждут ребенка в Октябре. The couple are expecting a child in October.
На прошлой неделе пара EURGBP взлетела вверх, пробившись выше своих средних 50 и 100 EMA (впервые после неудачных попыток в августе, сентябре и октябре этого года) и выше своей линии нисходящего тренда, установившегося с июля 2006 года, чтобы закрыть неделю по 0.6769. EURGBP made a run to the upside the past week pushing through its 50/100 emas (first time following its failures in Aug, Sept & Oct this year) and breaking above its falling trendline established since July 2006 to close the week at 0.6769.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. And its culminating year that's going to be launched in October.
В октябре эта честь принадлежала Уэльсу. In October, that honor belonged to Wales.
Было это в октябре 2000 года. That was in October of 2000.
Но в октябре поступили неожиданные сообщения. By October, however, some unexpected reports were coming in.
Впервые эти данные появились в октябре. (This first appeared in October.)
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре. Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Экономические показатели России в октябре оказались неоднозначными. October economic data was mixed in Russia.
Резюме оценки, представленной в октябре 2003 года Recapitulation of October 2003 Estimate
Однако в октябре 2010 года картина выглядит иначе. In October 2010, however, the picture seems different.
Сапоги одеваются в октябре и снимаются в апреле. Boots go on in October and come off in April.
В Октябре этого года быдут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: There was an FAO conference last October that was completely devoted to this.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Its a week of furniture design events in Tokyo, in October.
В Октябре этого года будут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
В октябре 2005 года осужденные обжаловали свой приговор. They lodged an appeal in October 2005.
Дамба была официально открыта в октябре 2007 года. The causeway was officially opened in October 2007.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !