Verwendungsbeispiele von "оманцев" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle9 omani9
Они отбираются из числа оманцев, обладающих компетенцией и опытом в различных областях. They are chosen from Omanis with competence and experience in different fields.
Комитет отмечает наличие расхождения между утверждением государства-участника об этнической однородности оманского общества и информацией о том, что в составе населения имеются различные этнические группы, включая белуджи, оманцев, говорящих на суахили и родившихся в Занзибаре и в других регионах Восточной Африки, ливатийцев и джибали, а также значительное число трудящихся-мигрантов из Индии, Филиппин и других азиатских стран. The Committee takes note of the discrepancy between the State party's assertion that Omani society is ethnically homogeneous, and information that the population includes various ethnic groups, including Balochi, Swahili-speaking Omanis born in Zanzibar and other regions of East Africa, Liwatiyah and Jibalis, as well as a large number of migrant workers from the Indian subcontinent, the Philippines and other Asian countries.
Мухаммад Ахмад аль-Харити (оманец) — скрывается от правосудия, приговорен к смертной казни заочно; Muhammad Ahmad al-Harithi (Omani nationality) — Fugitive from justice, sentenced to death in absentia;
Кандидатами в члены Совета могли быть все оманцы, будь то мужчины или женщины, в возрасте 30 лет и старше. Candidacy for the Council seats was open to all Omanis, male or female, aged 30 or more.
Вместе с тем они не подразделяются на какие-либо отдельные категории: все они составляют единое общество и просто считаются оманцами. However, they were not classified separately: they were all integrated into society and simply considered to be Omanis.
В это общее число входят 202 кувейтца, 6 саудовцев, 2 ливанца, 1 египтянин, 1 оманец, 3 иранца и 12 лиц без гражданства. Of the total, 202 are Kuwaiti, 6 Saudi, 2 Lebanese, 1 Egyptian, 1 Omani, 3 Iranian and 12 stateless.
Несостоявшиеся кандидаты могут приписывать свое поражение расовым предрассудкам, однако в действительности любой оманец, достигший определенного возраста, имеет право участвовать в прямых выборах в Совет шуры и выдвигать свою кандидатуру. Unsuccessful candidates might attribute their defeat to racial prejudice but in fact every Omani above a certain age had the right to participate in direct elections to the Shura Council and to stand as a candidate.
Он укрепляет ценности терпимости, братства и солидарности, которые уходят глубокими корнями в культуру оманского общества, и поддерживает эти ценности рядом законов и мер, гарантирующих основополагающие права всем оманцам без какой-либо дискриминации. It consolidated the values of tolerance, fraternity and solidarity which are deeply rooted in the culture of Omani society and has supported these values with a series of laws and measures to guarantee fundamental rights for all Omanis without discrimination.
С момента представления моего предыдущего доклада число граждан Кувейта и третьих государств, чьи останки были идентифицированы, не изменилось и составляет 233 (208 кувейтцев, 1 египтянин, 2 ливанца, 3 иранца, 1 оманец, 6 саудовцев и 12 лиц, гражданство которых не установлено). Since my last report, the number of Kuwaiti and third-country nationals whose mortal remains have been identified remains unchanged, at 233 (208 Kuwaitis, 1 Egyptian, 2 Lebanese, 3 Iranians, 1 Omani, 6 Saudis and 12 of unknown citizenship).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!