Exemples d'utilisation de "омерзительного" en russe

<>
Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного? Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting?
Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец! You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud!
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции. He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
На самом деле, я считаю его омерзительно недостойным. In fact, I'd say it's disgustingly unfair.
Я думал, вы сказали, что это видео было омерзительным. I thought you said that, uh, video was ghoulish.
Я скажу Сестре Бриджет, что ты омерзительно себя вела. I'll tell Sister Bridget you acted disgustingly.
И после меня не останется ничего, кроме омерзительных сказок. And I'll leave nothing behind me but ghoulish folklore.
Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев. All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference.
Почему я вообще что-то объясняю, когда очевидно, что это омерзительная отсылка к тем событиям? Why am I explaining this when this is obviously a ghoulish reference to it?
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.
Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам. Shoes make me look like I should be changing bedpans like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person then take the bus home to my 16 cats.
Один христианский священник разместил в сети видеозапись проповеди, в которой он положительно отзывается о расстреле людей в Орландо и говорит: «Хорошая новость в том, что педофилов в мире стало на 50 меньше, потому что, как вы знаете, эти гомосексуалисты просто кучка омерзительных извращенцев и педофилов». One Christian preacher posted a video sermon in which he praised the Orlando shootings, saying, “The good news is that there’s 50 less pedophiles in this world, because, you know, these homosexuals are a bunch of disgusting perverts and pedophiles.”
Я ушла с идиотского праздника, дебильного, омерзительного. I'd left a ridiculous, stupid, hateful party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !