Sentence examples of "омертвевшую кожу" in Russian

<>
Я ем омертвевшую кожу ног. I eat the dead skin off my feet.
А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК. And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff.
Змея сбрасывает кожу. The snake sheds its skin.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу. The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Это защитит твою кожу. This will protect your skin.
Своим биографам он рассказывал, что в молодости был «шпаной». Не так давно он сфотографировался в компании затянутых в кожу байкеров. He’s described himself to biographers as a “punk” in his youth and has had himself photographed hanging with leather-clad bikers.
В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы. At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin.
Если электролит попал на кожу или на одежду, немедленно промойте пораженный участок водой. If fluid from the battery comes into contact with your skin or your clothes, flush your skin with water immediately.
Следите, что жидкость не попадала на кожу или на одежду. Make sure that the leaked fluid does not touch your skin or your clothes.
Например, токсичные наночастицы можно будет вводить в организм человека и животного через кожу, легкие и глаза; а поскольку они будут чрезвычайно малы, им легко будет преодолевать естественную иммунную систему млекопитающих. For example, toxic nanoparticles could be absorbed into the body of human beings and animals through the skin, lungs, ears and eyes, and given their size could likely evade the natural defenses of mammalian immune systems.
Социалисты, со своей стороны, тогда еще не сбросили свою интеллектуальную кожу. The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin.
Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек. Hungry and poor people are looking with hope at the leather clad, well-trained, and iron-disciplined youth of these street gangs.
Просто смажу ожоги, чтобы смягчить кожу. It's just cream for your burns, to keep the skin supple.
Посмотри на обвисшую кожу. Look at all that extra skin.
Мы сдерём с него кожу и устроим ему четвертование! And we shall flay the skin from his body and use horses to tear him apart!
Я нашёл кожу медноголовой змеи два часа назад. I just found a copperhead skin two hours ago.
Мэри тёрла её так сильно, что, похоже, содрала с неё кожу! Mary scrubbed so hard she likely took the skin, clean off!
Валери, еретик который превратил твою кожу в вербену так что ты и Стефан не можете прикоснуться? Valerie, the heretic who turned your skin to vervain so you and Stefan couldn't touch?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.