Sentence examples of "опасности" in Russian

<>
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Почему глобализация оказалась в опасности? Why is globalization so at risk?
Колонка 20 Идентификационный номер опасности Column (20) Hazard identification number
Я не могу противостоять опасности. I can't deal with any threat.
Преимущества и опасности глобальных изменений The Promise and Peril of Global Change
Прошлое будет находиться в опасности. The past will be in jeopardy.
Разработка индекса опасности организованных преступных группировок в рамках проекта " Оценка транснациональных организованных преступных группировок: опасность и тенденции " (далее- " проекта по оценке "). Elaboration of a Dangerousness Index for Organized Crime Groups, as part of a project on " Assessing Transnational Organized Crime Groups: Dangerousness and Trends " (hereafter, Assessment Project).
Он предупредил меня об опасности. He warned me of the danger.
Неужели сама демократия в опасности? Is democracy itself at risk?
Разумеется, американцы осведомлены относительно опасности кибератак. Of course, Americans are aware of the hazards of cyberattacks.
Оценка опасности, создаваемой наземными минами и невзорвавшимися боеприпасами, продолжается. Assessment of the landmine and unexploded ordnance threat is continuous and ongoing.
Консервативные друзья России и опасности сотрудничества The Conservative Friends of Russia and the Perils of Cooperation
У нас есть двухместные законы опасности в этой стране. We have double jeopardy laws in this country.
Однако еще более важно то, что данный пункт не касается судьбы груза, особенно если решение нельзя принять в силу его характера, особенностей или той опасности, которую он представляет. What is more important, however, is that the paragraph does not refer to the fate of the goods, especially if the goods cannot be disposed of because of their nature, specifications or dangerousness.
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Лучший способ уменьшения ядерной опасности A Better Way to Reduce Nuclear Risks
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Богатые страны могут оправдать расходы выгодой от своевременного обнаружения опасности. Rich countries could justify the expense in terms of the savings that would result from early detection of a major threat.
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности. An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids.
Однако сегодня американская конкурентоспособность в России оказалась в опасности. But American competitiveness in Russia is now in jeopardy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.