Sentence examples of "опасные" in Russian with translation "dangerous"

<>
Роботы могут выдержать опасные условия. Robots can withstand dangerous conditions.
Увы, опасные времена на дворе. Alas, we live in dangerous times.
Путешественникам препятствуют опасные штормы пыли. The travellers are hampered by dangerous dust storms.
Опасные чистки в Северной Корее North Korea's Dangerous Shakeup
У Вас есть опасные предметы? Do you have any dangerous articles?
Опасные мифы о раковых заболеваниях Cancer’s Dangerous Mythology
Ты играешь в опасные игры, Дэвид. It is a dangerous game you play, David.
За ними скрываются довольно опасные устремления. Behind them lurks a dangerous ambition.
За революциями обычно следуют опасные времена. Normally, revolutions are followed by dangerous times.
Нежелание признавать новые реалии порождает опасные перспективы. Failing to embrace the new realities leads to far more dangerous alternatives.
Самые опасные преступники это те, которых вы недооцениваете. The most dangerous criminals are the ones you underestimate.
Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если: Dangerous goods shall not be offered for transport unless:
Взгляд на самые опасные российские истребители и бомбардировщики A look at Russia's most dangerous fighter jets and bombers today.
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ. There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself.
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы; combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете. Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways.
Подавляющее большинство тягачей, перевозящих опасные грузы, оснащены стояночными тормозами. The vast majority of tractor units carrying dangerous goods are equipped with parking brakes.
Что это за опасные игры, в которые вы играете? What kind of dangerous game have you been playing?
Если я боялась, то шла в более опасные места. If I was afraid, I went to more dangerous places.
Опасные взгляды Трампа на экономику не появились из ниоткуда. Trump's dangerous economic views didn't just appear out of the blue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.